"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автора

рыба и овощи для Женевьевы.
- Должно быть, работать с констеблем Блэком очень захватывающе, -
заметила девушка.
- Вопреки распространенному мнению, констебль ведет рутинную, скучную
жизнь. - Александр улыбнулся. - Захватывающие моменты случаются редко.
Женевьева наклонилась вперед и спросила шепотом:
- Как вы думаете, вам удастся поймать убийцу "с лепестками роз"?
- Обещаю, что в конце концов мы его поймаем. - Воспользовавшись
возможностью успокоить девушку и прикоснуться к ней, Александр потянулся
через стол и накрыл ладонью ее руку. - И вам нечего опасаться, если вы
будете настороже.
- А как он их убивает?
- Я не могу об этом говорить. Служебная тайна. Но по женщинам нельзя
сказать, что они страдали.
- Скажите, насколько близко вы знакомы с Фэнси?
Александр понял, что она им заинтересовалась и теперь хочет разузнать о
нем побольше. Привычки у всех женщин одинаковы независимо от их положения. И
одна из этих привычек - желание узнать подробности.
- Мы с Фэнси почти как брат и сестра. - Александр заметил, что это
успокоило Женевьеву. - Мы всю жизнь живем по соседству. А теперь расскажите
мне о Женевьеве Стовер.
- Когда умерли наши родители, - начала девушка, - мы с братом
унаследовали дом на Комптон-стрит. Женившись, он переехал в другой дом, а я
стала сдавать комнаты танцовщицам и актрисам. А вон тот мужчина все время на
нас смотрит.
Он оглянулся. Хорошо одетый мужчина в другом конце паба работал у его
деда, и мысль о том, что дед за ним следит, вызвала у Александра
раздражение.
- Вы его знаете?
Он помотал головой.
- Должно быть, этот джентльмен видел вас в опере, а теперь узнал.
Скажите, у вас найдется завтра время для меня?
Улыбка Женевьевы могла бы осветить весь паб.
- Завтра воскресенье, спектакля нет. Я приду к вам и приготовлю ленч.
- Прекрасная идея! - Александр мысленно потер руки. Женщина,
предлагающая для него готовить, - это очень-очень интересно. Он едва мог
поверить своей удаче. Красивые оперные певицы обычно ищут богатых
покровителей, а Женевьева предпочитает именно его.
Немного позже Александр и Женевьева стояли, глядя друг на друга, возле
ее дома на Комптон-стрит. Он очень нежно прикоснулся к ее губам.
- До свидания, Женевьева.
Александр и Женевьева чуть виновато отпрянули друг от друга, услышав
чей-то голос.
Мимо них пропорхнула одна из оперных балерин, одетая в красное, и
подошла к подъехавшей карете. Кучер спустился на землю, помог знойной
брюнетке забраться внутрь и вернулся на свое место.
- Это Пэнси, - сказала Женевьева. - Она рассталась с любовником, лордом
Паркхерстом, и теперь ищет нового.
Александр запечатлел на ее губах еще один поцелуй и пробормотал:
- До завтра...