"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автораотец?
Нельзя об этом думать, иначе она погубит спектакль. Фэнси схватила шляпу Керубино и пошла к гримерной примадонны. Дверь открыл Себастьян Таннер и, удивленно посмотрев на Фэнси, шагнул в сторону. Не желая входить внутрь, девушка остановилась на пороге, дожидаясь, пока примадонна соизволит обратить на нее внимание. Пэтрис Таннер отвернулась от зеркала. Оно, как отметила Фэнси, было больше, чем у нее, и без трещины. - Чего тебе? - Ненависть во взгляде женщины соответствовала ее ледяному тону. - Пришла полюбоваться на гримерную, которой так домогаешься? - Я пришла, чтобы извиниться, - ответила Фэнси. - Я вела себя непростительно, но надеюсь, что вы все-таки сможете меня простить. Пэтрис Таннер долго смотрела на нее, изучая с ног до головы, и это было весьма неприятно. Потом процедила: - Я подумаю, - и отвернулась. Фэнси смерила женщину убийственным взглядом: "Подумай, старая курица". Глава 4 Фэнси смотрела на лиловое шелковое платье, чувствуя, как теряет уверенность в себе. Спев последнюю арию, она вернулась в гримерку, чтобы дождаться финальных аккордов оперы и подумать о том, какой ледяной прием ее ожидает в обществе. Никто ей не будет рад, и в первую очередь семья князя. Она чувствовала, что попала в ловушку. Она очень хотела сбежать. Мир сомкнулся вокруг Фэнси. Паника все усиливалась, ее начало подташнивать, стало трудно дышать, и задрожали руки. "Прости меня, няня Смадж, - подумала девушка, - но сегодня вечером я буду слушаться разума". Фэнси переоделась в свое собственное платье, схватила шерстяную шаль и выглянула из гримерки. Убедившись, что в коридоре никого нет, она выскочила за дверь и торопливо пошла прочь, выскользнув из театра через служебный вход. Подавив желание бежать - это могло привлечь к ней ненужное внимание, - Фэнси отошла довольно далеко от театра и помолилась, чтобы за ней никто не погнался. Ночное небо было ясным, а весенний воздух еще холодным, но она ничего не замечала. Фэнси прошла Ковент-Гарден, где толпы народа почти рассосались, и дошла до пустынной Квин-стрит, остановившись на углу. На улице царила зловещая тишина. Фэнси тут же вспомнила про убийцу "с лепестками роз". Нервы Фэнси натянулись до предела, и каждый непривычный звук пугал ее. Сердце колотилось как сумасшедшее. Девушка едва не закричала, когда рядом с ней остановилась появившаяся неизвестно откуда карета. - Эй, крошка, - позвал ее мужской голос, - не хочешь ли заработать неплохие деньги? Фэнси проигнорировала мужчину и пошла вперед. Однако грубая рука внезапно схватила ее за запястье и резко развернула. Он был одет как джентльмен, высок, хорошо сложен и довольно |
|
|