"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автора Отъявленный распутник, князь тем не менее не торопился приступить к
делу. Разве только... Фэнси сделала ладонь ковшиком и поднесла ее к носу. Она вдохнула, выдохнула и понюхала. Нет, ничем не пахнет, но нужно проверить еще разок, чтобы убедиться. - Что это ты делаешь? Фэнси резко обернулась. За ее спиной стояла Женевьева Стовер. Фэнси улыбнулась: - Проверяю, чем пахнет мое дыхание. - Спасибо, что познакомила меня с Алексом, - сказала Женевьева. - Он и сегодня провожает меня домой. Фэнси порадовалась за самого старого друга и самую новую подругу, но вдруг вспомнила о своей младшей сестре. Рейвен испытывала сильное влечение к Алексу, она будет очень несчастна. - Я рада, что вы нашли друг друга, - произнесла она вслух. - А как прошел вечер с его светлостью? - На удивление хорошо. Степан настаивает, чтобы сегодня после спектакля я пошла с ним на бал. Дверь в гримерку открылась. В каморку вошел директор Бишоп, а мимо него проскочило мохнатое создание. Фэнси посадила обезьянку на колени. - Как сегодня чувствует себя мисс Гигглз? Обезьянка закрыла по очереди уши, глаза и рот. - Пора научить тебя новому фокусу. Директор Бишоп снял обезьянку с колен девушки и протянул ее Себастьяну Таннеру, стоявшему снаружи. Потом он поманил кого-то, и в дверях появилась коробки. - Это мадам Жанетт с вашим вечерним нарядом. - Перед тем как выйти, директор глупо ухмыльнулся. - С ума сойти! Мадам Жанетт ворвалась в гримерку и ловко развернула платье. Сшитое из лилового шелка, оно очень подходило к цвету глаз Фэнси. Ее помощницы достали туфли, чулки, нижнее белье, шаль, перчатки, ридикюль и веер. - О, вы самая счастливая женщина на свете! - воскликнула мадам Жанетт. - Его светлость не поскупился на подарок! - Не сомневаюсь, что князь оставляет в вашей лавке немало монет, - сказала Фэнси. - Его светлость никогда не покупал подарков женщинам в моей лавке, - возразила мадам Жанетт. - Он заявил, что ваши глаза - как персидские фиалки, и потребовал оттенок ткани, который подчеркнет их редкую красоту. - Он так сказал? Мадам Жанетт кивнула. - Большое спасибо. - Фэнси обвела вокруг рукой и добавила: - Извините, не могу уделить вам времени. Готовлюсь к выходу. Мадам Жанетт и ее помощницы ушли. Женевьева с завистью посмотрела на платье и последовала за ними. Фэнси ощущала, что петля князя затягивается все туже. Но она не желала выпускать из рук контроль над своей жизнью и закончить, как ее мать - жертва любви. При мысли о том, что вечером придется появиться в свете, девушку охватили мрачные предчувствия, а руки у нее задрожали. Вдруг там окажется ее |
|
|