"Патриция Грассо. Фиалки на снегу " - читать интересную книгу автора - Уильям тяжело переживает смерть сестры...
- Ленора умерла пять лет тому назад! - напомнил брату Росс. - Давай оставим это. - Джон бросил быстрый взгляд на Монтгомери, прислушивающегося к их разговору, а потом снова обернулся к Джей-ми. - Я дам тебе необходимую сумму, - сказал он, - но с условием: ты отправишься на Бермуды на одном из моих кораблей, а оттуда поплывешь в Нью-Йорк на судне какой-нибудь нейтральной страны. Договорились? Монтгомери едва заметно кивнул Джейми, и тот обратился к Джону: - Брат, есть еще одно дело... "Неужели будут какие-то трудности?" - с неудовольствием подумал Джон. Изогнув черную бровь, он взглянул на своего брата, потом перевел взгляд на Майлза. - Объясни ему сам, - сказал другу Джейми. - Милорд, у меня есть к вам одна просьба, - начал Майлз Монтгомери. - Я боюсь, что моя мачеха не станет должным образом заботиться о моей сестре, пока меня не будет... Он неуверенно замолчал. Потом, словно собравшись с силами, откашлялся и закончил: - Я прошу, чтобы вы стали опекуном Иза-бель - только на время моего... - Нет, - прервал его Джон. - Ваша светлость, я очень прошу вас. Иза-бель - разумная, добрая девушка. - Майлз, казалось, не смутился отказом. - Она не доставит вам никаких неприятностей. Она необыкновенно привлекательна - у нее прекрасные светлые волосы и... - Терпеть не могу блондинок, - опять прервал его Джон. - Лет в сорок я Росс расхохотался, чем заслужил неодобрительный взгляд от своего старшего брата. - Изабель - высокообразованная молодая леди, - вставил Джейми. - Неужели? Блондинка с голубыми глазами? - протянул Джон; каждое его слово буквально сочилось сарказмом. - Скорее фиалковыми, милорд, - поправил его Майлз. - Прошу прощения?.. - Глаза у Изабель скорее фиалкового оттенка... Росс Сен-Жермен хихикнул. Его от души развлекал этот разговор. Снова бросив на брата уничижительный взгляд, Джон поинтересовался: - И в какой же области леди так хорошо образована? В рукоделии? В игре на фортепьяно? - Изабель играет на флейте, - сказал Майлз. - И великолепно играет! - горячо прибавил Джейми. - Ну, игра на флейте - это еще не все, что нужно в наше время, - заметил Росс. На этот раз младший брат осуждающе взглянул на него. - Она, должно быть, особенно сведуща в вопросах нарядов и сплетен, - предположил Джон. - Все юные леди обладают талантами в этой области. - Изабель одевается очень просто, - отрицательно покачал головой Майлз. - И она никогда не сплетничает. - Покажите мне женщину, которая не любит сплетничать, - и, я вас уверяю, она окажется глухонемой! - захохотал Джон. - Скажите же мне, друг мой, какими еще талантами обладает ваша сестра? |
|
|