"Патриция Грассо. Фиалки на снегу " - читать интересную книгу автора - Помимо игры на флейте, - сказал Майлз, - Изабель превосходно
разбирается в денежных делах. - Денежных? - Брови Джона поползли вверх. - Что вы имеете в виду? - Изабель ведет все дела дома. Разумеется, я ежеквартально проверяю ее бухгалтерские книги и нахожу ее работу превосходной. - Вы позволяете женщине вести финансовые дела имения?! Майлз кивнул. - Ваша сестра, бесспорно, интереснейшая леди, - медленно сказал Джон. - Но я не могу исполнить вашу просьбу. Майлз повернулся к Джейми: - Я просто не могу оставить Изабель с Дельфинией... Джейми умоляюще взглянул на Росса, словно призывая его на помощь. Росс пожал плечами. - Хорошо, - неожиданно сдался Джон, которому, несмотря ни на что, было неприятно огорчать брата. - Я стану опекуном вашей сестры и возьму на себя ведение дел в вашей семье. - Благодарю вас, милорд! - Майлз взглянул на Джейми и продолжил: - Я осмелюсь просить вас еще об одном одолжении... - Монтгомери, не испытывайте судьбу! - предостерег Джон. - Первого мая Изабель исполнится восемнадцать лет. - Майлз обезоруживающе улыбнулся. - Если я не вернусь к этому дню, прошу вас, ваша светлость, не соглашайтесь на ее брак с Николасом де Джуэлом! Изабель презирает его. Женитесь на ней сами, милорд, если пожелаете, а если нет - обеспечьте ей дебют в свете. - Хорошо, я откажу де Джуэлу, если он будет просить ее руки. Но должен в дела вашей семьи не пострадала и репутация Изабель Монтгомери! - А по-моему, позаботиться о юной девушке - это самое благородное дело! - сказал Росс. Джон с осуждением взглянул на брата. Ну почему Росс никогда не может воздержаться от насмешки?.. - Матушка всегда говорила, что хотела бы иметь дочь, - не унимался Росс. - Они с тетей Эстер будут простр счастливы взять на себя заботу о первом выходе в свет твоей подопечной! - Остается только составить необходимые документы, - сказал Джон, обращаясь к Майлзу. - Жду вас в своем доме завтра вечером. А теперь прошу меня извинить: у меня назначена встреча. Джон встал с кресла и направился к выходу. - Пошел к любовнице, - донесся до него громкий шепот Майлза. - К какой именно? - уточнил Росс. - Я однажды видел его с какой-то брюнеткой, - сказал Майлз. - Актриса, кажется. - Джон оставил Лизетту Дюпре несколько месяцев назад... Продолжения беседы Джон не услышал: дверь за ним захлопнулась. В холле в кресле у окна сидел завсегдатай клуба, Бо Бруммел, известный в Лондоне светский щеголь и повеса. Бруммел пожелал Джону приятного вечера; они раскланялись, и Джон вышел на улицу. Стояла уже глубокая ночь. Луны не было; город, казалось, потонул в густом промозглом тумане. Уличные фонари светили тускло, и вокруг почти ничего не было видно... |
|
|