"Гюнтер Грасс. Траектория краба " - читать интересную книгу автора

которые вполне уживались вместе, поэтому говорил он на эдакой смеси разных
языков, но, похоже, в подростковой банде его неплохо понимали. Хотя позднее
он старался говорить по-русски правильно, ему никак не удавалось до конца
очистить свой южный с украинским налетом говор от вкраплений из идиш и
позаимствованных у отца румынских ругательств. Над этим продолжали
подшучивать даже тогда, когда он уже дослужился до старшего матроса в
торговом флоте. Впрочем, с течением времени количество смельчаков, которые
отваживались на шутки, заметно поубавилось, как бы чудно ни звучали порою
приказы, отдаваемые командиром подводной лодки.
Открутим ленту на многие годы назад: семилетнему Александру, наверное,
довелось увидеть, как от пирсов отчаливали последние транспорты
белогвардейцев и как спешно покидали Одессу британские и французские
интервенты. За этим последовал приход красных. Начались чистки. Потом
гражданская война практически закончилась. А спустя несколько лет в порту
вновь появились иностранные пароходы с нарядными пассажирами, швырявшими за
борт монетки, а подросший мальчишка, сначала благодаря собственной
выносливости, к которой постепенно добавлялось мастерство, ухитрялся
вылавливать их.


* * *

Но наше трио пока неполно. Не хватает еще одного персонажа. Его
поступок запустил в движение череду событий, у которой обнаружилась
собственная безудержная динамика. Поскольку он, вольно или невольно,
превратил одного из троицы, уроженца Шверина, в Мученика
национал-социалистической идеи, а другого, одесского парнишку, в героя
Краснознаменного Балтфлота, то место на скамье подсудимых обеспечено ему
навечно. Именно такие или схожие обвинения в его адрес прочитал я, испытывая
все большее любопытство, на уже упомянутом сервере в Интернете под рубрикой
"Еврей-убийца".
Как мне теперь известно, агитационная брошюра, написанная членом Партии
и одним из ее главных трибунов Вольфгангом Диверге и выпущенная в 1936 году
мюнхенским издательством "Франц Эер-ферлаг", называлась не столь
прямолинейно. Однако, руководствуясь логикой безумия, "Соратничество Шверин"
отважилось даже на большее, чем позволял себе Диверге: "Если бы не этот
еврей, то на маршруте, очищенном от мин вблизи Штольпмюнде, никогда не
произошла бы самая крупная в истории морская катастрофа. Этот еврей... По
вине этого еврея..."
Среди перепалки, которая велась в чате отчасти на немецком, отчасти на
английском языке, можно было выудить и несколько фактов. Так, один из
чаттеров сообщал, что вскоре после начала войны Диверге руководил имперской
радиостанцией Данцига, другой располагал сведениями о его послевоенной
деятельности: дескать, объединившись с другими нацистскими шишками, например
со ставшим позднее депутатом Бундестага от СвДПГ Ахенбахом, он проник в
партийную организацию либералов земли Северный Рейн-Вестфалия. Третий
добавлял, что бывший нацистский пропагандист на протяжении семидесятых годов
занимался в рейнском Нойвиде отмыванием финансовых средств, которые шли на
поддержку СвДПГ. Наконец, в забитом до отказа чате роилось множество
вопросов о давосском стрелке, на которые тут же давались убийственные