"Гюнтер Грасс. Собачьи годы" - читать интересную книгу автора

- А если нет голыша.
- А чем ты швырнулся, коли голыша нет?
- Кабы у меня был голыш, я б голышом швырнулся.
- Чего же ты Сенту не послал, она бы тебе принесла.
- Этак любой дурак скажет: "Чего же ты Сенту не послал". Попробуй
пошли эту тварь, она вон за мышами носится.
- Чем же ты тогда швырнулся, коли голыша не было?
- Заладил тоже - чем да чем? Чем надо, тем и швырнулся. Будто сам не
видел.
- Ты ножиком моим швырнулся.
- Это мой был ножик. Подарок - он подарок и есть. Кабы у меня голыш
под рукой был, разве стал бы я ножом швыряться.
- Мог бы сказать по-человечески, что у тебя там голыша нет, я б тебе
мигом бросил, у меня их тут навалом.
- Чего зря языком молоть, все равно его уже не вернешь.
- Может, мне новый подарят на Вознесение.
- А я, может, не хочу новый.
- Ну, если бы я тебе его отдал, захотел бы.
- А спорим, что не возьму?
- А спорим, что возьмешь?
- А спорим, что нет?
- А спорим, что да?
И они ударили по рукам - зажигательное стекло против оловянных гуса-
ров, - причем Амзель подает свою веснушчатую ладонь снизу, а Вальтер Ма-
терн, наклонившись, тянет свою, еще с отпечатком ножа, ему навстречу и,
скрепив спор рукопожатием, одновременно втаскивает Амзеля на гребень
дамбы.
Амзель настроен миролюбиво:
- Ты такой же чудной, как ваша бабка на мельнице. Она тоже зубами
скрипит, какие у нее еще остались. Правда, она у вас не швыряется. Зато
поварешкой дерется дай Боже.
Сейчас, когда оба стоят на дамбе, видно, что Амзель росточком пониже.
Говоря о бабке Вальтера Матерна, он тычет большим пальцем через плечо,
где позади дамбы вдоль дороги растянулась деревушка Никельсвальде, а
чуть поодаль виднеется принадлежащая Матернам ветряная мельница. Амзель
тянет вверх по склону дамбы свою сегодня не слишком богатую добычу -
связку штакетин, жердин, выкрученного тряпья. Рука его то и дело тянется
к каске, которая застит ему глаза. Паром уже причалил к никельсвальденс-
кой пристани. Слышен лязг двух вагонов. Черное пятно, Сента, то больше,
то меньше, снова больше, приближается. Снова тащится мимо какая-то утоп-
шая животина. Висла течет, во всю ширь расправив плечи. Вальтер Матерн
кутает правую руку в драную бахрому свитера. Между ним и Амзелем твердо
стоит на всех своих четырех лапах Сента. Вываленный налево язык ритмично
подрагивает. Она не сводит глаз с Вальтера Матерна, потому что он опять
зубами. Это у него от бабки, которая девять лет сиднем и только глазами.
Наконец они тронулись - три неодинаковые фигурки движутся по кромке
дамбы в сторону пристани. Вот бежит, черным-черна, Сента. Потом, на пол-
шага впереди попутчика, Амзель. Следом, на полшага сзади, Вальтер Ма-
терн. Он волочит сегодняшний улов Амзеля. Трава, примятая связкой досок
и тряпья, нехотя распрямляется, покуда вся троица медленно исчезает на