"Сильви Гранотье. Додо " - читать интересную книгу автора

защиты от грабителей - моего бывшего банка, а до того - банка моего отца,
она схватила меня за руку и прошипела:
- Эй, До, это же банк, не дури.
- Не беспокойся, - ответила я, - это мой банк.
- Ты теперь банкирша? - спросила она, и готова была в это поверить.
- Нам нужны деньги, а деньги лежат в банке.
- У нас даже пушек нет, ты рехнулась?
- К черту, Квази. У меня здесь счет, можешь себе представить.
- Сказка про Золушку, - попыталась она пошутить, но если не считать
старых сиреневых подтеков, кожа ее постепенно приобретала известковый
оттенок.
- Заходим. Черт, ты видела свои руки? Спрячь их. Ты сядешь в
какое-нибудь кресло и будешь ждать, поняла?
Она посмотрела на меня, как на маньяка, который предлагает на выбор
прыгнуть со скалы в пропасть или в море, и мы ступили внутрь, чуть было не
оказавшись через долю секунды снаружи. Трое служащих бросились к нам, чтобы
выдворить вон. Я ухватила Квази, готовую повернуть обратно, и, упершись
широко расставленными ногами, заорала, что меня зовут Доротея Мистраль, что
у меня здесь была куча денег, что эти деньги до сих пор здесь, и я желаю
немедленно видеть кого-нибудь из дирекции.
Я расслышала шепот:
- Она сумасшедшая, нужно вызвать полицию, не беспокойтесь, - это чтобы
успокоить нескольких клиентов, испуганных превращением их маленького
частного банка, тихого и рафинированного, в рыбный базар.
Дьявол, да как же его звали, такой косоглазый и лысый, старый приятель
отца...
- Винегрет! Я хочу видеть месье Винегрета!
- Возможно, месье Эгрета? Он вышел на пенсию. Успокойтесь, прошу вас, и
идите за мной.
В банках не любят беспорядка, и мадам Бутрю, как она представилась, -
стальной взгляд, такой же шиньон и костюм из блестящего джерси, как змеиная
кожа, - не имела ни малейшего намерения дать пожару разгореться.
- Ваша... подруга, возможно, могла бы подождать снаружи?
- Возможно, нет. Она пойдет со мной.
Я потянула за собой упирающуюся Квази, и им наверняка пришлось потом
долго оттирать ковер, потому что за ее штиблетами потянулась глубокая жирная
борозда до самого кабинета, принадлежащего мадам Бутрю, которой я наконец
протянула руку, предварительно силой усадив Квази в кожаное кресло, и
повторила:
- Доротея Мистраль.
Я увидела, как она замялась, прежде чем пожать мою пятерню, и проследив
за ее взглядом, заметила, что у меня такие же длинные и черные ногти, как и
у моей сподвижницы. Она едва прикоснулась к моим пальцам, раздула - о, чуть
заметно! - ноздри, и быстро прошла за свой стол.
Я в свою очередь тоже села и облокотилась на ее девственно чистую
столешницу. Она покраснела. Не столько из-за моей близости, сколько из-за
того, что слишком долго задерживала дыхание. Кстати, за время нашей краткой
беседы она пыталась попеременно дышать то носом, то ртом, но так и не нашла
приемлемого решения.
Я спросила о состоянии моего счета.