"Сью Графтон. Б - значит безопасность ("Кинси Милхоун" #2) " - читать интересную книгу авторатюль. Судя по запаху бекона, кофе и чего-то еще, сдобренного корицей,
хозяйка только что позавтракала. Дав понять, что спешит, Тилли, казалось, была готова уделить мне столько времени, сколько потребуется. Она села на тахту, я заняла деревянное кресло-качалку. - Судя по всему, в это время года она обычно живет во Флориде, - начала я. - Ну да. У нее там еще один кондоминиум. В Бока-Рейтоне - знать бы еще, где это. Кажется, недалеко от Форт-Лодердейла. Сама-то я никогда не была во Флориде, так что все эти города для меня не более чем пустые звуки. В общем, она обычно уезжает туда где-то около первого февраля и возвращается в Калифорнию в конце июля - начале августа. Говорит, что любит жару. - И вы отправляете ей ее почту, пока она там? Тилли кивнула: - Я делаю это примерно раз в неделю, в зависимости от того, как много корреспонденции успевает накопиться. А она каждые две недели присылает мне коротенькую весточку. Просто на почтовой открытке - передает привет, сообщает, какая погода во Флориде и надо ли пригласить кого-нибудь, чтобы почистили у нее в квартире шторы. Нечто подобное. В этом году она писала мне вплоть до марта. С тех пор ни слуху ни духу. Это не очень-то на нее похоже... - А у вас, случайно, не сохранились эти открытки? - Нет. Я их всегда выбрасывала. Не люблю копить барахло. На мой взгляд, в мире и так слишком много макулатуры. Я читаю письма и выбрасываю - вот и все. в этом духе? - Ни слова. Ну разумеется, перво-наперво это и не мое дело. - Вам не показалось, что она чем-то расстроена? Тилли задумчиво улыбнулась: - Ну, знаете, трудно выплеснуть эмоции на небольшой почтовой открытке. Там для этого слишком мало места. По крайней мере я никакой перемены в ней не заметила. - Есть ли у вас какие-нибудь соображения относительно того, где бы она могла быть? - Абсолютно никаких. Я знаю одно - не в ее правилах не давать о себе знать. Несколько раз я пробовала дозвониться. Один раз ответила женщина, ее подруга, но говорила как-то резко... Да и в конце концов какое мое дело. - Кто эта женщина? Вы ее знаете? - Нет. Да я и вообще не знаю круг ее знакомых в Бока. Это мог быть кто угодно. Я даже имени не запомнила, и не вспомню, даже если вы мне его назовете. - А что за корреспонденция на ее имя? Продолжают поступать счета? Тилли недоуменно пожала плечами. - Ну да. Я не особенно обращала внимание. Просто посылала то, что было. Я как раз собиралась кое-что отправить. Можете взглянуть, если хотите. - Она поднялась с тахты, подошла к дубовому секретеру и, повернув ключик, открыла стеклянную дверцу. Достав стопку конвертов, она бегло просмотрела их и протянула мне. - Нечто подобное обычно и приходит. Я мельком отметила отправителей. "Виза", "Мастеркард", универсальный |
|
|