"Сью Графтон. Б - значит безопасность ("Кинси Милхоун" #2) " - читать интересную книгу автора

Беверли. - По-моему, я его даже и не видела ни разу. Однако, получив это
извещение - надо полагать, Элейн получила точно такое же, - я подписалась,
заверила, как и положено, подпись у нотариуса и отправила обратно. Взгляните
на сопроводительное письмо - все это происходило полгода назад. Как вдруг на
прошлой неделе мне звонит - подумать только! - этот адвокат... Как же его?
- Уэндер, - подсказала я, взглянув на документ.
- Вот-вот, он самый. Не понимаю, почему я должна этим заниматься, но
так или иначе мне позвонили от мистера Уэндера и сообщили, что от Элейн ни
слуху ни духу. Естественно, я решила, что она, как обычно, укатила во
Флориду и думать забыла об этом деле. Тогда я связалась с управляющей
кондоминиума в Санта-Терезе. Оказалось, что та уже несколько месяцев не
получала от Элейн никаких известий. То есть поначалу какие-то весточки были,
но потом моя сестрица перестала давать о себе знать.
- Вы не пробовали связаться с ней по номеру во Флориде?
- Насколько мне известно, адвокат звонил ей несколько раз. Очевидно,
она живет там вместе с какой-то подругой; мистер Уэндер оставил ей свой
номер, но Элейн так и не перезвонила. У Тилли тоже ничего не вышло.
- Тилли?
- Управляющая местного кондо, где находится квартира Элейн. Тилли
регулярно отправляет Элейн ее корреспонденцию; она говорит, что та обычно
раз в две недели - или около того - писала ей пару слов, но с марта не было
никаких известий. По правде сказать, это дело не стоит выеденного яйца, но у
меня самой просто нет времени выслеживать ее.
Беверли сделала последнюю затяжку и затушила сигарету, несколько раз
гневно ткнув ею в пепельницу.
Я молча делала кое-какие записи для себя, однако выражение скептицизма
на моем лице, по-видимому, насторожило Беверли.
- Что с вами? - всполошилась она. - Вы не беретесь за подобные дела?
- Нет, почему же, - устало произнесла я. - Но я беру тридцать долларов
в час плюс расходы. Если речь идет всего о двух-трех тысячах, возможно, дело
того не стоит.
- Ну начнем с того, что, коль скоро всему виной Элейн, я намерена
добиться компенсации за счет ее доли. Ведь все застопорилось только из-за ее
подписи. На мой взгляд, это очень на нее похоже. Она всю жизнь была такая.
- Допустим, мне придется лететь во Флориду, чтобы искать ее там. Даже
если я соглашусь вполовину скостить командировочные, это же уйма денег.
Послушайте, миссис Дэнзигер...
- Просто Беверли, прошу вас.
- Хорошо, Беверли. Я, разумеется, не хочу, чтобы вы отвлекались от
более важных дел, но, на мой взгляд, с этим вы могли бы справиться сами. Я с
радостью подскажу, с чего следует начать.
Беверли улыбнулась, но в ее улыбке таилось что-то недоброе, и до меня
наконец дошло, что я имею дело с женщиной, которая привыкла добиваться
своего. Она смотрела на меня холодными, как лед, синими глазами и только
хлопала черными ресницами, словно механическая кукла.
- Мы с Элейн не очень-то ладим, - нашлась она наконец. - Я уже убила на
это уйму времени, но я обещала мистеру Уэндеру найти ее, чтобы в конце
концов покончить с наследством. На него наседают другие наследники, он
тормошит меня. Если хотите, выдам вам аванс.
На сей раз Беверли извлекла из сумочки чековую книжку. Сняв колпачок со