"Люси Гордон. Риск вслепую" - читать интересную книгу автора - Значит, ничего не изменилось.
- Ничего. Ура-а-а! - Можно потише? - проворчал он. - А то у меня сейчас лопнут барабанные перепонки. Селия снова рассмеялась. - Как глубоко я сейчас нахожусь? - Примерно на сотне футов. - Позволь мне опуститься еще на сорок. - Двадцать. Это порог безопасности. - Двадцать пять, - попросила она. - Двадцать. - Кен был непреклонен. Затем веревка ослабла, и она погрузилась глубже, исследуя растения, камни и прочие достопримечательности этого удивительного мира. Однажды мир уже казался ей таким же удивительным. Это было тогда, когда она встретила Франческо. Он пришел в офис, где она работала, и... начал разговаривать с секретаршей. - Ничего себе! - восхищенно прошептала Сэлли, юная помощница Селии. - Ничего себе? - переспросила она. - Я о мужчине, который только что вошел. - Понятно, - улыбнулась Селия. - Расскажи мне о нем. - Высокий, на вид ему тридцать пять - сорок лет. У него синие глаза и волнистые черные волосы. Мне нравится, как он движется: грациозно и непринужденно. На нем отлично сидит дорогой костюм. - Ты разбираешься в мужских костюмах? - удивилась Селия. - Я видела его в витрине магазина. Он стоит целое состояние. Судя по этом мужчине что-то есть. Он ведет себя так, словно ему в этом мире все доступно. - По-моему, ты фантазируешь, - ответила Селия. - Нет, я даю тебе точное описание. О-о... у него задумчивый взгляд, который можно увидеть только в кино. Ой, прости, я забыла, что ты не можешь смотреть кино. - Не извиняйся, - тепло сказала Селия. - Я много работаю над собой, чтобы люди забывали, что я не могу видеть. Ты только что подтвердила, что я делаю успехи. Но я всегда была слепой и поэтому ничего не могу себе представить. Я не знаю, как выглядят цвета, формы и размеры, поэтому мне приходится изучать их путем осязания. - Да уж, формы и размеры этого мужчины стоит изучить на ощупь, - мечтательно произнесла Сэлли. Селия рассмеялась. - Он смотрит в нашу сторону, - прошептала Сэлли. - Теперь идет сюда. В следующее мгновение Селия услышала глубокий низкий голос с итальянским акцентом. - Доброе утро. Меня зовут Франческо Ринуччи. Я ищу Селию Райленд. Услышав его голос, она смогла "увидеть" посетителя не так, как Сэлли, по-своему. Это был голос человека, который повелевал миром. Сейчас, на глубине в сто двадцать футов, она подумала, что мир действительно принадлежит ему. А когда она находилась в его объятиях, мир принадлежал и ей. Но так было пять месяцев назад. За эти несколько месяцев она страстно |
|
|