"Люси Гордон. Зимняя сказка в Венеции " - читать интересную книгу автора

том, что мы друг другу скажем...
- Я знаю, знаю, - шептал он.
- Чего я ожидала? Я обманывала себя - ведь у нее была другая, новая
жизнь, но я не позволяла себе понять это...
- Джулия... Джулия...
- Я ей не нужна.
- Об этом слишком рано судить.
- Нет, не рано. Разве ты не видишь, что я обманывала себя все это
время? Я ей чужая. Я не нужна ей и никогда не буду нужна.
Джулия плакала не переставая. Она пришла к концу пути, и конец этот
оказался горьким и безнадежным. Винченцо отчаянно пытался ее утешить,
покрывая поцелуями ее лицо. Горе Джулии рвало его сердце на части, и в
какой-то момент он готов был сделать для нее все на свете, чтобы ей стало
легче.
Все на свете - кроме того единственного, что ей было нужно.
Винченцо уже однажды видел у нее такое лицо той ночью, когда она ходила
во сне, а он обещал ей помочь. Каким далеким это казалось теперь!..
Он целовал ее слезы, потом ее губы, сначала нежно, потом неистово,
словно пытаясь вернуть ее обратно из какого-то отдаленного места.
- Ты сказала, что между нами нет ничего, - проговорил Винченцо охрипшим
голосом. - Но ты ошибаешься. Есть вот это.., и это...
В какой-то момент она почти уступила. Ощущение было таким приятным и
желанным!
- Да, - сказала она тоскливо. - Но этого недостаточно. Пожалуйста,
Винченцо...
Он вздохнул и отпустил ее.
- Ты права. Этого недостаточно. Я, пожалуй, пойду.
Винченцо вышел, тихо закрыв за собой дверь.
Джулия осталась стоять в немом отчаянии, глядя на эту закрытую дверь,
испытывая желание разбить об нее голову.
Этой ночью ей снились крики ребенка, зовущего мать, с которой его
собирались разлучить. Она ощущала, как отчаянно цеплялись за ее шею детские
ручонки.
- Нет, мамочка, нет!
Джулия проснулась и поняла, что сидит в постели, уставившись в темноту.
После этого, не осмелившись снова заснуть, она встала и провела остаток
ночи, бродя по тихим улочкам.
Когда Джулия пришла на работу, Винченцо на месте не было. Кто-то
сказал, что его сегодня и не будет.
Джулия приняла решение.
- Мне полагается выходной, - сказала она старшему официанту, - и мне
хотелось бы взять его сейчас. Извините, что без предупреждения, но так
получилось...
- Все в порядке, - успокоил тот дружелюбным тоном. - Сегодня работы не
очень много.
Джулия выскочила на улицу и побежала в сторону Большого канала.
Достигнув воды, она села на один из паромов, перевозивших через канал.
Как и другие пассажиры, она проделала весь путь стоя; запахнув плотнее
куртку для защиты от ледяного ветра и снега, который стал снова падать.
Изучив карту, она направилась по данному Винченцо адресу.