"Люси Гордон. Зимняя сказка в Венеции " - читать интересную книгу автора Здание было старомодное, со ставнями на окнах. Когда Джулия подошла,
чтобы закрыть их на ночь, в поле ее зрения попало что-то, находившееся внизу на улочке. Толкнув створки, она открыла окно, выглянула и увидела, что там стоит мужчина. - Входи, - позвала она и кинулась к двери, переполненная чувством облегчения, готовая распахнуть ему свои объятия. - Я думала, ты не придешь, горячо заговорила она, как только Винченцо появился в дверях. Он коротко кивнул, но входить не спешил. - Мне пришлось. - Ты на меня сердишься после того, что я сказала? Она отступила назад, чтобы пропустить его в комнату, - поняла, что объятий не будет. - Нет, больше не сержусь. Ты была в состоянии шока. Давай забудем о случившемся. Не получалось той радостной встречи, какую предвкушала Джулия, когда увидела его на улице. Когда она прикоснулась к его руке, он лишь осторожно улыбнулся. - Не сваришь ли мне кофе? - подчеркнуто вежливо попросил Винченцо. - Конечно, - ответила она таким же тоном. Пока Джулия хлопотала на кухне, он подошел и встал в дверях, прислонившись к косяку. - Может быть, я и заслужил твои подозрения, - проговорил он. - Я бы не увез ее, но в какой-то момент действительно пожалел, что не могу повернуть время вспять и не дать произойти тому, что произошло. Уже пять лет, как Роза - член моей семьи. Я люблю ее. Думаешь, мне очень хотелось признать, - Уж не хочешь ли ты сказать, что она не моя? резко спросила Джулия. - Этого я сделать не могу. К сожалению. Сегодня я немного полазил по Интернету и обнаружил несколько сообщений о том ограблении, подтверждающих все, что ты мне рассказала. Одно из них сопровождалось фотографией твоего мужа, очень маленькой, но достаточной, чтобы можно было определить, что он и Джеймс Кардью - одно и то же лицо. Кроме того, когда я впервые тебя увидел, вечером того дня, когда Пьеро привел тебя домой, что-то в тебе показалось мне знакомым. Я тогда не понял, но теперь понимаю: глядя на тебя, я видел Розу. - Но ведь мы не похожи. - Если не считать одной черты - лба. У нее в точности такой же лоб, как у тебя. Обычно его скрывает челка, но сегодня я видел, как она зачесала челку назад, и мне все стало ясно. Они вернулись в комнату, и Винченцо сел на единственный стул, а не на диван, где она могла бы сесть рядом с ним. - Мне надо узнать все, - решительно сказала Джулия. - Все, что ты можешь о нем рассказать. - А теперь это имеет какое-то значение? - Надо как-то заполнить шесть лет пустоты. Мне не понравится то, что ты расскажешь, но знать это просто необходимо. - Да, наверное, - согласился он наконец. - Ладно, расскажу тебе все, что смогу. |
|
|