"Люси Гордон. Зимняя сказка в Венеции " - читать интересную книгу автора

полностью отпали: она увидела перед собой копию своей матери.
Винченцо оглянулся, и на один ужасный момент Джулия подумала, что он
сделает вид, будто они незнакомы. Но он мягко сказал:
- Роза, я хочу познакомить тебя с одним хорошим человеком.
Девочка посмотрела прямо на нее. Джулия затаила дыхание, ожидая взрыва
эмоций, радостного узнавания.
Однако этого не произошло.
Роза смотрела на мать вежливым, но достаточно равнодушным взглядом.
- Buongiorno, - сказала она.
- Buongiorno, - машинально ответила Джулия. Я... - Она замолчала. Слова
не шли с языка.
- Это синьора Джулия Бакстер, - сказал Винченцо.
- Buongiorno, signora. Sono Rosa <Здравствуйте, синьора. Меня зовут
Роза (итал.)>.
Девочка протянула руку. Едва ли сознавая, что делает, Джулия пожала ее.
Винченцо тем временем стал представлять няню. Джулия машинально
поздоровалась с ней, функционируя в автоматическом режиме, пока ее мозг
пытался справиться с ситуацией.
- Джулия приехала со мной на похороны Пьеро, объяснил Винченцо. - Он
был нашим общим другом, мы его очень любили.
- Я обещала Карло, что на этот раз он поедет навестить маму и папу, -
сказала Роза. - Раньше он был слишком мал.
- Карло? - тупо переспросила Джулия. Ее мозг отвергал чудовищную мысль,
которая постепенно формировалась. Ведь это наверняка невозможно?
Как оказалось, ничего невозможного не было.
- Это мой маленький братишка, - пояснила Роза, указывая на спящего в
коляске малыша. - Ему только два годика. - Девочка нетерпеливо повернулась к
Винченцо. - Пойдем со мной.
Он взял ее за руку, и они вместе поднялись на лестницу. Джулия слышала,
как девочка сказала:
- Я поставила цветы не очень ровно.
И Винченцо ласково ответил:
- Давай поставим их вместе.
Когда они закончили, девочка немного постояла, глядя на портреты. Она
медленно провела по ним кончиками пальцев, словно ища утешения у холодного
мрамора, потом наклонилась вперед и поцеловала их, сначала портрет отца,
затем мачехи.
Джулия ждала, что дочь заплачет, но лицо Розы по-прежнему оставалось
спокойным. Каковы бы ни были ее чувства, они были заперты на замок и
спрятаны от окружающего мира.
Она такая же, как я, подумала Джулия и ужаснулась. Я точно знаю, что
делается у нее внутри.
Боже мой, что с ней случилось?
Потом девочка сошла с лестницы, подошла к коляске и легонько
потормошила малыша. Тот проснулся и тут же заулыбался.
Вылитый Брюс, подумала Джулия. Его лицо и его обаяние.
Няня хотела было помочь, однако Роза покачала головой вежливо, но
решительно, отстегнула ремни и сама помогла братишке выбраться. Держась за
руки, они вместе поднялись на лестницу. Джулия услышала, как Роза сказала:
- Смотри. Вот это папа, а это мама.