"Люси Гордон. Зимняя сказка в Венеции " - читать интересную книгу автора

какого-то отчуждения, случившегося между ними. Похоже, после какой-то
крупной ссоры. Думаю, он не успел попросить у нее прощения.
- Но под конец все для него уладилось. - Винченцо сел рядом с Джулией и
обнял ее за плечи.
- Я очень любила его... - Джулия уткнулась в плечо Винченцо.
- Я тоже, - печально сказал он, крепко прижимая ее к себе.
- Останься сегодня здесь со мной, - попросила она. - Я хочу вспоминать
его вместе с тобой.
Винченцо опустил ее на кровать и сам прилег рядом. Джулия продолжала
плакать, и он не пытался остановить ее. Время от времени Винченцо целовал ее
спутанные волосы. Один раз он отвел волосы назад и ласково погладил ее лицо,
а потом нежно поцеловал ее в губы. Джулия быстро взглянула на него.
- Все хорошо, - прошептал он. - Спи. Я с тобой.
Женщина закрыла глаза. Через некоторое время по ее дыханию Винченцо
понял, что она уснула.
Он прижался к ней и тоже начал засыпать, но вдруг она тихо вскрикнула и
проснулась.
- Что с тобой? - встревожился Винченцо.
- Этот сон.., он все время повторяется...
- Что там происходит?
- Это.., про Аннину.
- Ты отождествила себя с ней, верно? Теперь мне понятно, почему. Ты
любила своего мужа, а он заточил тебя на много лет...
- И я умерла, - медленно проговорила она. - Я умерла.
- Именно это ты говорила, стоя перед ее портретом.
Она быстро взглянула на него.
- Как ты мог это узнать? Это же мне привиделось во сне.
- Ты ходила во сне. Ты действительно поднялась туда, и я пошел за
тобой. Хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
Джулия пристально смотрела ему в лицо.
- И ты сказал, что ты мой друг?
- А еще что-нибудь помнишь? - с волнением спросил он.
- Да. - Она улыбнулась слабой улыбкой. - Ты поцеловал меня.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Винченцо оплатил похороны Пьеро и устроил так, чтобы старика положили
рядом с Эленой на острове Сан-Микеле.
В день похорон Джулия и Винченцо поднялись на борт черного катера,
который должен был перевезти их через лагуну. Весь путь они стояли у
задрапированного черным гроба. В гробу Пьеро лежал в перчатках, шарфе и
ботинках, которые ему подарила Джулия на Рождество.
Вскоре катер подошел к пристани. Появились носильщики и перенесли гроб
на сушу.
У внутренних ворот их встретил служащий, который уточнил с Винченцо
детали.
Они были единственными близкими, провожавшими умершего в последний
путь. Во время службы Джулия не отрывала глаз от гроба, на крышку которого
они с Винченцо положили цветы.
Настало время перенести гроб на постоянное место упокоения. Гробы