"Надин Гордимер. Там что-то есть" - читать интересную книгу автора

Молодая женщина не стала дожидаться, чтобы ее обслужили, - вот что
значит хорошее воспитание! Она поднялась и подошла помочь хозяйке -
долговязая, и до чего ж худая! Вон, тазовые кости проступают сквозь жатый
индийский ситец - в таких юбках нынче щеголяют все девушки. Помимо очков,
лицо Анны Россер немного портил длинный нос - если бы не это, ее можно было
бы назвать привлекательной. Она почти не пользовалась косметикой - только
чуть-чуть подсинила веки. Кожа на лбу натянулась из-за связанных в тугой
пучок прямых светлых волос.
- Хлопотное это дело - покупать недвижимость, - Наас знал все
английские слова, относящиеся к делу, и никогда не говорил "дом", если
существовал профессиональный термин. - Совершенно изматывает.
Молодой человек сделал глоток и улыбнулся хозяйке.
- У вас тут уютно.
- Еще бы! - воскликнула миссис Наас. - Когда я выбираюсь в город...
можете мне поверить, по возвращении домой я буквально с ног валюсь. Вот
почему мы обосновались здесь. Я сказала мужу: скоро там вообще ничего не
будет, кроме машин, машин и мотоциклов...
- Причем это было сказано пятнадцать лет назад! - подхватил муж. -
Теперь там и подавно дурдом. По выходным наезжают на автобусах банту со всей
округи. Оберточную бумагу и пивные банки швыряют не глядя. Вы мудро
поступаете, что подыскиваете что-нибудь подальше - не слишком далеко, так
как хозяйке нужно ездить в супермаркет и все такое прочее; не хочется быть
уж совсем отрезанными от...
- Я никогда не чувствую себя отрезанной! - подхватила миссис Наас. -
Здесь так спокойно - и всегда есть чем заняться!
- Мы хотим взглянуть на усадьбу Клейнхена, - сообщил мистер Клоппер
таким тоном, будто еще не говорил ей об этом.
- Правда? А я думала, вы как раз оттуда...
- Сейчас поедем. Просто я подумал: раз уж мы едем мимо, почему не
заскочить домой, выпить по чашечке чаю?
- Там сейчас кто-нибудь живет?
- Нет, только старый слуга присматривает за садом.
Ведя разговор на английском, хозяева чувствовали себя персонажами
какого-нибудь телесериала. Молодая пара больше помалкивала, совсем как внуки
Клопперов, когда приезжали погостить - и почти все время торчали перед
телевизором.
- Можно я себе еще налью? - стоя рядом с чашкой в руке, молодой человек
напомнил ей - нет, не Доуи, тот унаследовал карие глаза Нааса и совсем
ничего - по ее линии, а Германа, сына ее сестры Мими. Такая же блестящая
светлая бородка, придающая ему мужественность. Небольшой розовый нос. И
розовые губы - обветренные, как у мальчишки.
- Конечно, конечно! Берите еще печенье, не стесняйтесь! И вы, миссис
Россер! В кухне еще целое блюдо. Все время забываю, что дети разъехались, -
пеку больше чем нужно...
Девушка наконец-то улыбнулась.
- Спасибо, я возьму галету.
- Рада, что вам нравятся мои галеты - это старинный фамильный рецепт.
Не сомневаюсь, усадьба Клейнхена придется вам по душе, мне лично там всегда
нравилось. Наас - говорю, бывало, мужу, - вот где нам следовало бы
поселиться! Конечно, здесь у нас чудесный дом, но он стал велик для нас