"Надин Гордимер. Там что-то есть" - читать интересную книгу автора Молодая женщина не стала дожидаться, чтобы ее обслужили, - вот что
значит хорошее воспитание! Она поднялась и подошла помочь хозяйке - долговязая, и до чего ж худая! Вон, тазовые кости проступают сквозь жатый индийский ситец - в таких юбках нынче щеголяют все девушки. Помимо очков, лицо Анны Россер немного портил длинный нос - если бы не это, ее можно было бы назвать привлекательной. Она почти не пользовалась косметикой - только чуть-чуть подсинила веки. Кожа на лбу натянулась из-за связанных в тугой пучок прямых светлых волос. - Хлопотное это дело - покупать недвижимость, - Наас знал все английские слова, относящиеся к делу, и никогда не говорил "дом", если существовал профессиональный термин. - Совершенно изматывает. Молодой человек сделал глоток и улыбнулся хозяйке. - У вас тут уютно. - Еще бы! - воскликнула миссис Наас. - Когда я выбираюсь в город... можете мне поверить, по возвращении домой я буквально с ног валюсь. Вот почему мы обосновались здесь. Я сказала мужу: скоро там вообще ничего не будет, кроме машин, машин и мотоциклов... - Причем это было сказано пятнадцать лет назад! - подхватил муж. - Теперь там и подавно дурдом. По выходным наезжают на автобусах банту со всей округи. Оберточную бумагу и пивные банки швыряют не глядя. Вы мудро поступаете, что подыскиваете что-нибудь подальше - не слишком далеко, так как хозяйке нужно ездить в супермаркет и все такое прочее; не хочется быть уж совсем отрезанными от... - Я никогда не чувствую себя отрезанной! - подхватила миссис Наас. - Здесь так спокойно - и всегда есть чем заняться! таким тоном, будто еще не говорил ей об этом. - Правда? А я думала, вы как раз оттуда... - Сейчас поедем. Просто я подумал: раз уж мы едем мимо, почему не заскочить домой, выпить по чашечке чаю? - Там сейчас кто-нибудь живет? - Нет, только старый слуга присматривает за садом. Ведя разговор на английском, хозяева чувствовали себя персонажами какого-нибудь телесериала. Молодая пара больше помалкивала, совсем как внуки Клопперов, когда приезжали погостить - и почти все время торчали перед телевизором. - Можно я себе еще налью? - стоя рядом с чашкой в руке, молодой человек напомнил ей - нет, не Доуи, тот унаследовал карие глаза Нааса и совсем ничего - по ее линии, а Германа, сына ее сестры Мими. Такая же блестящая светлая бородка, придающая ему мужественность. Небольшой розовый нос. И розовые губы - обветренные, как у мальчишки. - Конечно, конечно! Берите еще печенье, не стесняйтесь! И вы, миссис Россер! В кухне еще целое блюдо. Все время забываю, что дети разъехались, - пеку больше чем нужно... Девушка наконец-то улыбнулась. - Спасибо, я возьму галету. - Рада, что вам нравятся мои галеты - это старинный фамильный рецепт. Не сомневаюсь, усадьба Клейнхена придется вам по душе, мне лично там всегда нравилось. Наас - говорю, бывало, мужу, - вот где нам следовало бы поселиться! Конечно, здесь у нас чудесный дом, но он стал велик для нас |
|
|