"Алан Гордон. Тринадцатая ночь ("Гильдия Шутов" #1) " - читать интересную книгу авторарту, и задумчиво наблюдал за мной, прикрыв глаза. Сэр Тоби опустил взгляд.
- Что ж, сударь, - сказал он, впервые со времени своего появления понизив голос. - То были добрые слова. Герцог был моим другом и свойственником. Мы вместе выпивали, странствовали, сражались бок о бок в Святой земле против армии Саладина. Я пью за его светлую память. И он залпом осушил свою кружку. - Вы знали покойного герцога? - поинтересовался Исаак. - Я не сказал бы, что знал его, - ответил я. - Но много лет назад мне довелось однажды встретиться с ним. Я заехал в ваши края, и он был так добр, что пригласил меня отужинать с ним. Он попросил меня рассказать о моей жизни, что является признаком обходительного хозяина. При ближайшем знакомстве я счел его знающим и великодушным человеком. - А как вы оценили герцогиню? - Насколько я помню, тогда он еще не обзавелся супругой, хотя был какой-то разговор о графине, жившей в этом городе. Неужели они в итоге поженились? - Вы хотите сказать, что не знаете эту историю? - воскликнул сэр Тоби. - Ну так я расскажу вам ее. Она меня близко затронула. И он угостил меня своеобразной версией давних событий, надругавшись над моими воспоминаниями о сыгранной им роли. - Потрясающе, - сказал я, когда он закончил. - Весь город обязан вам, сэр Тоби, своим счастьем. Исаак и сэр Эндрю помалкивали, тараща глаза. - Но остался ли у него наследник? - Остался, - ответил Исаак. - Юный герцог Марк унаследовал титул и прекрасным правителем. - Сколько же ему лет? - Одиннадцать. - Ему уже назначили регента? - Пока нет, - отрывисто бросил сэр Тоби. Я догадался, что он потерпел фиаско, предложив себя на эту роль. - К сожалению, кончина герцога стала огромной потерей для города, - пояснил Исаак. - По традиции регентшей могла бы стать герцогиня, но она чужеземка и не пользуется доверием состоятельных семей нашего города, за исключением графини Оливии. И управляющий герцога, Клавдий, тоже недавно поселился в наших краях. - Хотелось бы мне познакомиться с ним, - вставил я. - Может быть, он присоединится к вам сегодня вечером? - Ха! - фыркнул сэр Тоби. - Этот парень не подвержен человеческим слабостям. Я ни разу не видел, чтобы он хоть что-то ел или пил. Он исчезает в своей конторе и выходит оттуда лишь на следующее утро. Если бы у него не было отличной деловой хватки, то я бы подумал, что он настоящий анахорет. - Вы недалеки от истины, сэр Тоби, - заметил Исаак. - Он глубоко религиозный человек и проводит много времени в уединении и молитвах. Хотя я исповедую иную веру, но уважаю его как сведущего и благочестивого человека. Если желаете, я попробую устроить вашу встречу с ним. Не сегодня, конечно. Как раз сейчас он молится в часовне. - А что насчет завтрашнего дня? Могу я зайти к вам в контору? - Пожалуйста, пожалуйста. Она находится в дальнем конце рыночной |
|
|