"Джудит Гулд. Навсегда" - читать интересную книгу автора

в другой, темный мир. Мир кошмаров, страданий и боли.
Так много надо было обдумать. Столько вопросов обступили ее.
Визит в полицию оказался бесполезным. Они по-прежнему настаивали на
версии о самоубийстве, в доказательство продемонстрировали ей его
предсмертную записку, напечатанную на старом "ремингтоне" - том самом, на
котором он печатал свои бестселлеры.
- На ней даже нет подписи! - сердито доказывала она. - А это что такое:
"Я больше не могу вынасить эту жизнь"? Он никогда бы не сделал ошибки в
слове "выносить".
- Человек в стрессовой ситуации может сделать такую ошибку, - убеждали
ее.
Теперь почему-то она уже не чувствовала такой уверенности.
Что, если полиция права и выкуренная сигара была последним земным
удовольствием, которое он себе позволил?
"Нет. У меня нет доказательств, но я знаю".
Может быть, он был болен? Какая-то неизлечимая мучительная болезнь,
которую он скрывал от нее?
Эта мысль поразила ее настолько, что она остановилась.
И вдруг осознала, где она, - угол Парк-авеню и Шестьдесят пятой улицы.
Это именно тот квартал, где находилась приемная дедушкиного врача!
"Неужели это мое подсознание привело меня сюда?" - подумала Стефани.
- Доктор вас примет прямо сейчас, мисс Мерлин, - заверила ее медсестра
в приемной.
Поблагодарив, Стефани прошла в кабинет врача. Она волновалась. Одна
только мысль о том, что дед скрывал от нее ужасную болезнь, была невыносима.
"Мы всегда делились всем".
Рон Форсайт, доктор медицины, врач Карлтона Мерлина, сообщил:
- Ваш дедушка прошел тщательное медицинское обследование меньше трех
недель назад. Рентген, ЭКГ, анализы крови. Для его возраста здоровье у него
было превосходное, Стефани. Поэтому я не мог понять этого, когда услышал,
что он...
- Он этого не делал! - резко перебила его Стефани. - Просто я хотела
удостовериться, что не было никаких причин, которые могли бы побудить его к
этому.
Доктор Форсайт был деликатным человеком.
- Вы себя хорошо чувствуете? Может быть, вам что-нибудь выписать?
- Спасибо, не надо. - Она покачала головой. "Я должна чувствовать эту
боль, - думала она. - Я не хочу, чтобы чувство утраты было затуманено
лекарствами".
Она встала, пожала доктору руку.
- Спасибо, что уделили мне время.
Вернувшись в Осборн, она застала там Фама. Тот бродил по гостиной,
пытаясь что-то делать между приступами беззвучного плача. Когда Стефани
вошла, вьетнамец протянул ей навстречу руки.
- Мисс Стефани, - простонал он. - Мне так жаль. Какое-то время они оба
плакали.
- Он был таким чудесным человеком, - проговорил Фам, покачивая
головой. - Мне будет его не хватать.
- Я знаю, Фам, знаю.
Через некоторое время Фам шумно вздохнул, прикрывая свои чувства