"Джон Голсуорси. Усадьба" - читать интересную книгу автора

- Кто хочет охотиться в Уорстед Скайнесе, - говаривал он, - пусть
довольствуется одним ружьем, как было при моем покойном отце. Зато это будет
настоящий спорт. Дичь у меня поменьше страуса (мистер Пендайс не
подкармливал фазанов, чтобы проворней взлетали), и устраивать бойню в моем
поместье, - на это не рассчитывайте.
Мистер Пендайс был страстный любитель птиц, и у него под стеклом
хранилось множество чучел тех представителей пернатых, которым грозило
исчезновение; он верил, как и подобает Пендайсу, что, занимаясь
коллекционированием птиц, оказывает им добрую услугу, сохраняя для потомства
тех из них, которых в скором времени только и найдешь, что в его собрании.
Еще он мечтал, что его коллекция станет ценной частью родового имения и
перейдет к его старшему сыну и к сыну его сына.
- Возьмите хотя бы пеночку, - говорил он, - прелестная пташка, но все
реже и реже ее слышишь. Каких трудов мне стоило ее раздобыть. Вы не
поверите, сколько я за нее отдал!
Одних птиц он подстрелил сам: в молодые годы мистер Пендайс предпринял
несколько путешествий за границу, только с этой целью; но большая часть
коллекции была куплена. В его библиотеке не одна полка была аккуратно
заставлена томиками, посвященными этому увлекательному предмету; его
коллекция яичек исчезающих пород птиц была одной из богатейших "во всех трех
королевствах". С особой гордостью он показывал яичко, снесенное последней
представительницей данного семейства. "Его достал, - рассказывал он, - мой
старый, верный егерь Ангус. Вынул прямо из гнезда. Там было всего одно,
последнее. Этот вид, - прибавлял он, бережно держа в смуглой, покрытой
темным пушком руке хрупкое, славно фарфоровое, яичко, - вымер". Он любил
пернатых и обрушивался на бездельников-простолюдинов, которые убивали
зимородков и других редких птиц из баловства или по глупости, а не для
составления коллекций. "Их следует сечь!" - говорил он, ибо считал, что
убить редкую птицу можно, лишь имея на то веские основания (не считая,
конечно, совсем уж исключительных случаев, как с пеночкой) и только в чужих
странах или в отдаленнейших частях Британских островов. И если в его усадьбу
вдруг залетала прекрасная пернатая незнакомка, начинался переполох,
принимались всевозможные меры, чтобы удержать ее у себя в надежде на
потомство и присоединение к коллекции нового экземпляра; но если с
достоверностью становилось известно, что птица принадлежит мистеру Фуллеру
или лорду Куорримену, чьи поместья граничили с Уорстед Скайнесом, и
появлялась серьезная и неотвратимая опасность, что редкий гость вернется в
свои пределы, его подстреливали и превращали в чучело, чтобы сохранить для
будущих поколений. Это было вполне в духе мистера Пендайса. Повстречав
знакомого помещика, обуреваемого той же страстью (коих было несколько в тех
местах), мистер Пендайс приходил в уныние, терял покой на неделю и
немедленно удваивал старания, пока не находил новую жемчужину.
Церемония охоты была тщательно продумана во всех деталях. В шляпу
поместили записочки с фамилиями, которые мистер Пендайс собственноручно
вынимал одну за другой, определяя номер охотника, затем был произведен
осмотр загонщиков, проходивших мимо мистера Пендайса с бесстрастными лицами
и палками в руках. Пять минут наставлений старшему егерю, и охотники
двинулись в путь, каждый захватив ружье и запас дроби на первый гон, как
полагалось по обычаю доброго, старого времени.
Тяжелые капли росы испарялись на солнце, и над травой повисло туманное