"Эбрахим Голестан. Тайна сокровищ Заколдованного ущелья" - читать интересную книгу авторадня, легко скользя по гладким бокам холмов, не опасаясь крутизны, все
быстрее и быстрее мчался он вниз, в долину. И тут вдруг заметил: вола-то нет. Вол честно исполнял работу, которая была ему поручена. Потом, когда тот, кто постоянно охаживал его хворостиной по бокам и крупу, провалился в колодец, вол потихоньку побрел вниз, пощипывая по дороге сухую траву, и теперь преспокойно кормился у подножия холма, захватывая губами все новые пучки бурьяна. В это время его и заметил человек и бросился к нему с криком: - Ты куда, скотина?! Подбежав к волу, он первым делом ударил его. Так уж положено. А затем приказал: - Ну, давай трогай. Пошевеливайся, душа с тебя вон! И опять его ударил. Вол тронулся с места, пошел. А человек приплясывал, прищелкивал пальцами и приговаривал: - Теперь с косогорами да пригорками покончено, шевелись, животина проклятая!... Ему хотелось, чтобы скотина шагала споро, в такт его пляске, разделяла его радостное оживление. Но возможности вола ограниченны: медленнее двигаться он может, а быстрее - нет. Сколько хозяин ни подгонял его - палкой, тычками, - природное упрямство вола только усугублялось каким-то смутным предчувствием. Он замедлил шаги, а потом и вовсе остановился как вкопанный. Человеку пришлось силой тащить его за собой. Веревка причиняла волу боль, но инстинкт подсказывал ему, что надо идти не торопясь, а лучше всего остановиться совсем. совершенно выбился из сил. Он спешил домой, спешил принести жене весть о том, какое счастье и богатство им привалило, а вол не желал следовать за ним. Он воспарил до небес, а заставить какого-то паршивого вола прибавить шагу ему не удавалось! Ему достались сокровища земные, животное же не желало разделить его радости и надежды. А новообретенные сила и гордость уже вытеснили из его души прежнее крестьянское терпение. Ой видел, что ему не справиться с волом - во всяком случае, обычным способом... И вдруг его осенило: да что теперь этот мол? Зачем он ему? Какой-то жалкий вол, когда под горой его ожидает великое изобилие золота и изумрудов! Он вознес хвалу Господу. Что еще остается делать, когда на тебя сваливается такое ошеломляющее богатство? Только благодарить Бога... Жертвенные дары надо бы принести. Да, жертву. (Вот оно - предчувствие вола!) Укрепившись в решимости и злобе, человек схватил узду и потянул ее. Вол повиновался. Своей медлительностью, упорством, отказом двигаться он словно пытался отдалить последнее мгновение, но вместо этого неминуемо приближал его. Поняв же, что настал его срок, вол смирился и побрел за хозяином, разом ослабев и понурившись. Человек дотащил его до деревенской ограды и привязал к стволу орехового дерева, с которого уже падали по-осеннему желтые листья. - Нане-Али! * - крикнул человек. ______________ * Нане-Али - букв, "мать Али". В Иране принято заменять собственное имя человека именем его детей (чаще всего - старшего сына): "мать Али", "отец Ахмада" и т. д. Такое обращение считается вежливым, уважительным. |
|
|