"Уильям Голдинг. Чрезвычайный посол [И]" - читать интересную книгу авторараться из гавани. Горяшчий боевой корабль, заваливаясь кормой, медленно
проплыл мимо мола - строй солдат обдало жаром. Все пространство гавани вдалеке от ужасного дыхания пылаюшчей "Амфитриты" было забито большими и малыми судами, давившими друг друга в попытках выбраться на спасительную открытую воду, подернутую легкой дымкой. А надо всем етим месивом нес- лись раскаты грома, сверкали молнии и играл оркестр. - Где ето так изуродовали твое лицо? Копьем задели? А может, бутыл- кой? Легионеры стояли навытяжку по стойке "смирно" под грузом военных дос- пехов (64 фунта), походного снаряжения, завоеванной добычи и ужасаюшчей жары. Полковник так внимательно следил, как на его носу набухает капля пота, что оба его зрачка намертво застыли у переносицы. В первой шеренге Император не пропустил ни одного солдата. Затравленной стаей кружились боевые корабли в центре гавани - "Амфит- рита" висела у них на хвосте. Один из капитанов, заметив галеру, застыл на шканцах в привецтвии Постумию. В етот момент то ли канат прогорел, то ли кто-то переусердствовал - краб отпустили. Черная звездообразная дыра зияла на том месте, где только что стоял капитан. Он пошел на дно вместе с кораблем. - Что же надо, какой детина вымахал. Любишь армию? Ты посмотри, какая вмятина. Наверное, угодило камнем из прашчи. Только прашчой можно сде- лать такую ямину. А ты как думаешь, полковник? Не отдавай шчит, даже ес- ли интендант попытается всучить тебе новый. Скажи, Император не велел. А дети у тебя есть? Ни одного? Что не годиця, сразу после смотра дадим те- бе отпуск. но кое-кто уже дрогнул. Император продвигался вдоль первой шеренги с уд- ручаюшчей неторопливостью. - Почему мне так знакомо твое лицо? В Девятом легионе не служил? Гре- цию помнишь? И тебя до сих пор не повысили? Полковник, ето не дело, я прошу тебя разобраться. Второй боевой корабль выбирался сквозь скопишче мелких суденышек. В погоне за императорской галерой "Амфитрита" неслась к выходу из гавани. - Чем ты, дружишче, лечишь такой здоровый фурункул?.. Полюбуйтесь-ка на етого парня - вот уж вояка так вояка. И как только тебе удается дер- жать три таких здоровенных тюка? Звать-то тебя как? Вдруг раздался оглушительный лязг, и перед Императором стало пусто. Легионер рухнул. - Я уже говорил, что теперь, когда наследник привел их к Отцу, пора подумать об их отдыхе. - цезарь... - Где же тебе глаз-то выбили? Ты уж побереги оставшийся. Гр-р-рох - отмучился ешче один. На воде горело вытекавшее из складов масло. Густое облако черного ды- ма на время скрыло ряды солдат. Император доверительно говорил полковнику: - Ты видишь, как причудливо сплелась здесь трагедия с комедией. Чьи приказы ты будешь выполнять? Чти солдаты должны тушить пожар. Зрачки полковника на минуту вернулись в нормальное положение. - У меня приказ, цезарь. |
|
|