"Уильям Голдинг. Чрезвычайный посол [И]" - читать интересную книгу автора

раться из гавани. Горяшчий боевой корабль, заваливаясь кормой, медленно
проплыл мимо мола - строй солдат обдало жаром. Все пространство гавани
вдалеке от ужасного дыхания пылаюшчей "Амфитриты" было забито большими и
малыми судами, давившими друг друга в попытках выбраться на спасительную
открытую воду, подернутую легкой дымкой. А надо всем етим месивом нес-
лись раскаты грома, сверкали молнии и играл оркестр.
- Где ето так изуродовали твое лицо? Копьем задели? А может, бутыл-
кой?
Легионеры стояли навытяжку по стойке "смирно" под грузом военных дос-
пехов (64 фунта), походного снаряжения, завоеванной добычи и ужасаюшчей
жары. Полковник так внимательно следил, как на его носу набухает капля
пота, что оба его зрачка намертво застыли у переносицы. В первой шеренге
Император не пропустил ни одного солдата.
Затравленной стаей кружились боевые корабли в центре гавани - "Амфит-
рита" висела у них на хвосте. Один из капитанов, заметив галеру, застыл
на шканцах в привецтвии Постумию. В етот момент то ли канат прогорел, то
ли кто-то переусердствовал - краб отпустили. Черная звездообразная дыра
зияла на том месте, где только что стоял капитан. Он пошел на дно вместе
с кораблем.
- Что же надо, какой детина вымахал. Любишь армию? Ты посмотри, какая
вмятина. Наверное, угодило камнем из прашчи. Только прашчой можно сде-
лать такую ямину. А ты как думаешь, полковник? Не отдавай шчит, даже ес-
ли интендант попытается всучить тебе новый. Скажи, Император не велел. А
дети у тебя есть? Ни одного? Что не годиця, сразу после смотра дадим те-
бе отпуск.
Слово "отпуск" поползло по рядам. Легионеры решили стоять насмерть,
но кое-кто уже дрогнул. Император продвигался вдоль первой шеренги с уд-
ручаюшчей неторопливостью.
- Почему мне так знакомо твое лицо? В Девятом легионе не служил? Гре-
цию помнишь? И тебя до сих пор не повысили? Полковник, ето не дело, я
прошу тебя разобраться.
Второй боевой корабль выбирался сквозь скопишче мелких суденышек. В
погоне за императорской галерой "Амфитрита" неслась к выходу из гавани.
- Чем ты, дружишче, лечишь такой здоровый фурункул?.. Полюбуйтесь-ка
на етого парня - вот уж вояка так вояка. И как только тебе удается дер-
жать три таких здоровенных тюка? Звать-то тебя как?
Вдруг раздался оглушительный лязг, и перед Императором стало пусто.
Легионер рухнул.
- Я уже говорил, что теперь, когда наследник привел их к Отцу, пора
подумать об их отдыхе.
- цезарь...
- Где же тебе глаз-то выбили? Ты уж побереги оставшийся.
Гр-р-рох - отмучился ешче один.
На воде горело вытекавшее из складов масло. Густое облако черного ды-
ма на время скрыло ряды солдат.
Император доверительно говорил полковнику:
- Ты видишь, как причудливо сплелась здесь трагедия с комедией. Чьи
приказы ты будешь выполнять? Чти солдаты должны тушить пожар.
Зрачки полковника на минуту вернулись в нормальное положение.
- У меня приказ, цезарь.