"Уильям Голдинг. Чрезвычайный посол [И]" - читать интересную книгу автора - Вот и отлично. Ну, дружишче, армию любишь? Мужчину она из тебя сде-
лала? Гр-р-рох. - Дисциплина, - сказал Император правофланговому, - полезная штука. - Как понимать тебя, цезарь? - Я имел в виду - совершенно необходимая. Император стоял в конце мола и смотрел на черную от копоти воду гава- ни. Беспрерывным потоком проплывали мимо него опаленные корабли. Оркестр заглушал человеческие голоса, но, судя по искаженным лицам, они кричали о чем-то важном и очень личном. "Амфитрита" и императорская галера прош- ли мимо почти одновременно. - Скажи мне, сержант, если я прикажу: "Направо, шагом марш", ты вы- полнишь мою команду? Старый сержант с красным обветренным лицом был стреляный воробей, та- кого на мякине не проведешь. Его добыча, стоившая всего остального ба- рахла на молу, уместилась в маленьком мешочке под нагрудником. Но даже с него пот лил в три ручья. - В полной выкладке, цезарь? - На мгновенье его глаза, привыкшие есть начальство, метнулись в сторону и вниз. - Я-то с удовольствием. Взгляд Императора подернулся поволокой - и виной тому были не только дым и пот. - Генерал! цезарь! - вырвалось у полковника. Меч в его руках дрожал, на шее вздулись толстые, как ветви старого плюшча, вены. Император понимаюшче улыбнулся и начал пробираться между шеренгами солдат. Он протиснулся в туннель из громадных тюков, ноздри зашчекотало рывно смотрел на него слева. Правда, там, где отборные солдаты Постумия лежали в беспамяцтве на спинах, дышать было полегче - в живом коридоре образовались вентиляционные окна. Полковник, Мамиллий и Фанокл гуськом пробирались за Императором. В панический гам, повисший над городом, га- ванью и кораблями, время от времени врывался громкий лязг - ето один за другим падали легионеры. Боевые корабли исчезали в знойном мареве открытого моря, а маленькие суденышки уже спешили назад. Ход "Амфитриты" замедлился. Как только ко- тел ее разогревало пламенем пожара, она, шлепая лопастями, делала нелов- кий рывок вперед. Но колеса выбрасывали вверх столько воды, что костер заливало, и она постепенно останавливалась. Уморительными скачками дви- галась "Амфитрита" - предвидеть, куда она рванется в следуюшчий миг, бы- ло выше человеческого разумения. Корпус ее погружался в воду все глубже. Оркестранты играли без передышки. Гр-р-рох. Гр-р-рох. Гр-р-рох. Парадным шагом вперед, потом назад, сложные перестроения между реде- юшчими рядами легионеров. "На сопках Древнего Рима", "Адриатические вол- ны", "Ведет нас в бой прекрасная Минерва", "Глади-глади-глади-гладиа- тор", отрывки из "Симфонии Девятой Героической Когорты" и "Как провожали нас гетеры". Пылали жилые дома, веревки с бельем вспыхивали, словно ко- рабельный такелаж. Вино в складах горело синим пламенем, зерно дымилось и смердело. - А сейчас, - сказал Император, - я произнесу речь. Он взобрался на стенку мола и немного постоял, обмахиваясь рукой. |
|
|