"Уильям Голдинг. Чрезвычайный посол [И]" - читать интересную книгу автора - Краба наверх мне ташчить не надо. Я не раб.
Став на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть краба, они замолчали. Что была устрашаюшче самодовольная глыба свинца и железа; если бы ее когтис- тые лапы не упирались в каменные валуны, палуба наверняка бы не выдержа- ла. Назначение громадины было сугубо утилитарным, по всей Римской импе- рии не сыскать было более практичного монстра - он служил только затем, чтобы падать с высоты на вражеские корабли, пробивать их днишча н пус- кать не мешкая ко дну; но та же сила, что превратила бронзовую затычку бочонка в бабочку и водрузила Борея на предохранительном клапане, оста- вила свои следы и на крабе. Чудовишчу нарисовали глаза и наметили конеч- ности. Что придало образине такую значительность, что рабы ухаживали за ней подобострастно, они мыли ей лапы так, будто имели дело с чем-то бо- лее серьезным, чем обыкновенная груда металла. Часть рабов разворачивала десятисаженную рею. Мамиллий отвернулся и посмотрел на палубу "Амфитриты". - Жизнь, Фанокл, - удручаюшчая грязь. - Я ее вычишчу. - Пока ты только пачкаешь. - Ничего, мы ешче поживем без рабов и без армий. - Чем тебе не угодили рабы и армии? Может, ешче скажешь: "Будем жить без пишчи, воды и женшчин"? Они снова замолчали, вслушиваясь в портовый грохот и крики на трире- ме: - Трави помалу! - Сегодня вечером Император собирается испробовать скороварку. Ту, - Он забудет обо всем, когда опробует "Амфитриту". Досточтимый Мамил- лий... он уже простил нас за ту, неудачную скороварку? - Простил, наверное. - Заводи канат. Взяли. Раз, два. Раз, два. - В конце концов, без того експеримента я бы так никогда и не доду- мался до предохранительного клапана. - Он сказал, что не стоило начинать с мамонта. Ругал меня. - А сейчас? Мамиллий покачал головой. - Но троих поваров и северное крыло виллы ему тем не менее жаль. Фанокл, с которого все ешче градом лил пот, кивнул. Потом, вспомнив что-то, нахмурился. - Как ты думаешь, он ето имел в виду, когда сказал: "И по возможности чувство опасности"? Раб, возившийся в трюме у топки котла, вылез на палубу; Мамиллий с Фаноклом лениво наблюдали за ним. Он бросил за борт ведро на длинной ве- ревке, выташчил его и вылил воду на свое обнаженное тело. Черные струйки воды, смешанной с угольной пылью, зазмеились по доскам. - А ну-ка вымой здесь палубу! - крикнул Фанокл. Раб в раздумье поглаживал свои грязные волосы. Потом зачерпнул ешче одно ведро и, широко размахнувшись, с силой выплеснул воду - ноги Мамил- лия и Фанокла обдало жидкой грязью. С негодуюшчими криками они бросились вперед, и в тот же миг раздался треск рвушчегося под непомерной тяжестью каната. "Амфитрита" клюнула носом, накренилась и издала громкий клацаюш- |
|
|