"Отто Гофман. Лазутчик " - читать интересную книгу авторавслед за этим раздался отдаленный выстрел, а за ним последовал новый крик.
Все это привело путников к заключению, что Питер или убит, или захвачен в плен, почему решили тотчас же сняться с якоря. Но беспокойство их еще более усилилось, когда с восточного берега раздался залп, так верно направленный, что некоторые пули ударились в борт лодки, хотя, к счастью, никто не был ранен. Этот же самый залп заставил Питера поспешить с возвращением. Теперь лазутчик, завидев друзей, известил их о своем прибытии громким одобрительным криком. Держа ружье в левой руке высоко над водой и действуя одной правой, он вплавь достиг лодки, в которую и влез с помощью Эдуарда. - Вы, кажется, ранены, Питер? - был первый вопрос молодого человека после того, как он молча приветствовал лазутчика пожатием руки. - Ваш вид говорит, что вы выдержали жестокую схватку с врагом. - Вы делаете из мухи слона, - с невозмутимым спокойствием отвечал раненый. - Один из индейцев приплыл сюда под стволом дерева, но я выследил шпиона, и если бы не это проклятое ружье, которое каждый раз, как я хотел употребить его в дело, давало осечку, то вся эта история окончилась бы скорее, и я возвратился бы сюда уже давно. А тут пришлось схватиться врукопашную... Кто победил, об этом говорит мое присутствие здесь... - Только одно слово, - прервал его Эдуард, слушавший до сих пор с нетерпением. - Одно слово, Питер, но только сюда, сюда! - И с этими словами он увлек его под защиту маленького укрепления. - Скройтесь от врагов: из чащи кустов сделан был залп в нашу лодку. Но скажите поскорее, есть индейцы на острове? - Только один мертвый, - спокойно отвечал Питер. - Несмотря на это, по моему мнению, чем скорее мы достигнем озера, тем лучше. Я думаю, что днем берега, а в воду не посмеют сунуться под наши выстрелы. - Давайте же тотчас вытаскивать якорь, так как каждая минута, которую мы потеряем здесь, уменьшает нам возможность спасения, - торопил Эдуард. - Я тоже думаю так, - отвечал Питер, - но мне кажется, что больному старику, - прибавил он с сочувствием, указывая на отца Эдуарда, - было бы лучше, если бы он вошел в каюту и немного отдохнул. Мы справимся и без его помощи. - Милый отец, - упрашивал с детской нежностью Эдуард, - войди, пожалуйста, в каюту и отдохни. Ты слишком слаб, чтобы оставаться здесь с нами. - Но оставьте мне ваше ружье, - сказал Питер, - потому что мое уже несколько раз давало осечку, а в случае появления какого-нибудь красного негодяя без ружья я буду, как без рук. - Что сделалось с вашим ружьем? - спросил Эдуард, вытаскивая шомпол из ружья. - Вы говорите, что оно отказывается служить? - Три раза, молодой человек, я стрелял, и три раза только вспыхнул порох на полке. - Нет ничего мудреного, - отвечал Эдуард, опуская шомпол в дуло ружья, - здесь только одна пуля без пороха. Пелег, это опять твое дело? - Что это значит? - строго спросил дядя Амос дрожащего Пелега. - Пуля в дуле без пороха, и это в такое время? - Я... я... думаю... я забыл положить... пороху, - запинаясь, отвечал Пелег, дрожа всем телом под мрачным взглядом своего опекуна. - Ну, - сказал тот, взяв кусок каната, - я думаю, что лучше сделать |
|
|