"Отто Гофман. Лазутчик " - читать интересную книгу автора

из которых текла кровь. Он зажал их рукой, чтобы хотя бы немного остановить
кровь, потом взошел на ближайшее возвышение и начал осматривать
противоположный лесистый берег. На этот раз он не заметил ничего
подозрительного.
День был жаркий, солнце стояло довольно высоко, и река, на гладкой
поверхности которой не видно было ничего, спокойно извивалась серебристой
лентой. Торжественная тишина царила в девственном лесу; ничто не
обнаруживало, что под его зеленой листвой живут тысячи диких зверей и что
там таятся человеческие существа, помышляющие лишь о разбое и кровью
утоляющие свою адскую кровожадность.
- Если не ошибаюсь, красные черти выдумывают еще какую-нибудь
дьявольскую проделку, - проворчал разведчик. - Я знаю эту тишину: они,
очевидно, дожидаются возвращения этого молодца, чтобы прежде узнать
результаты его рекогносцировки, но я выманю лисиц из норы.
С этими словами, как бы пораженный неожиданной мыслью, он поспешил
назад, в кусты, и встал на стволе дерева, на котором прибыл несчастный
индеец.
- Я здесь, презренная сволочь! - вскричал он и огласил лес воинственным
криком на целую милю вокруг, махая над головой томагавком.
Но едва этот дикий крик замер вдали, как мимо его головы просвистела
пуля и сорвала у него с левого виска прядь волос. Питер бросил быстрый
взгляд на восточный берег, откуда до него донесся звук спущенного курка, и
увидел небольшое облако дыма, поднявшееся над густым кустарником.
- Да, это похоже на вас! Теперь я знаю, куда вы спрятались,
раскрашенные обезьяны! - прошептал хладнокровно Брасси и, испустив
насмешливый крик, сошел со своего опасного места - он не хотел больше
служить целью для стрелка, который промахнулся только на дюйм. Спрятавшись
за кустарником, он еще раз насыпал свежего пороха на полку и выстрелил по
тому направлению, откуда поднялся дым; но по-прежнему порох только вспыхнул,
а выстрела не последовало. Проклиная того, кто заряжал ружье, Питер небрежно
перекинул его через плечо и пошел к лодке, чтобы рассказать беглецам о
случившемся и посоветовать им немедленно отправиться в путь.
Едва он сделал несколько шагов, как услышал что-то вроде ружейного
залпа. Опасаясь, что его друзья подверглись нападению, он ускорил шаги и
через некоторое время достиг маленькой бухты, но лодки там уже не было. Он
побежал опять к нижней оконечности острова и тут заметил судно, стоявшее
футах в тридцати от берега. Все находившиеся на нем были в крайне
возбужденном состоянии.
Но возвратимся к нашим друзьям.
Вскоре после ухода лазутчика они решили выйти из своего убежища, что и
привели в исполнение, когда Мабель принесла с берега готовую пищу и потом по
просьбе Эдуарда вместе с другими женщинами разместилась в каюте.
Сначала Эдуард и его дядя имели намерение направить судно по течению,
держаться у входа в маленькую бухту; но страшные крики, раздававшиеся на
острове, виновниками которых, как мы знаем, были Питер и его противник,
заставили их тотчас же отплыть дальше. Удалившись на такое расстояние, чтобы
можно было достигнуть лодки вплавь, они бросили якорь и стали дожидаться
возвращения лазутчика.
В напряженном ожидании путники не сводили глаз с острова, но вдруг
воздух огласился воинственным криком, который они приняли за крик дикаря;