"Амадей Гофман. Игнац Деннер (новеллы "Ночные этюды")" - читать интересную книгу автора

Зайдя на кухню, она увидела, что Деннер с малышом на руках вернулся в
горницу. Вскоре оттуда по дому разнесся какой-то странный запах. Вне себя от
страха за ребенка Джорджина кинулась в горницу, однако дверь оказалась
запертой на щеколду. Ей почудилось, будто малыш плачет.
? Спаси моего ребенка, вызволи его из лап этого зверя, ? крикнула она,
чуя страшную беду, слуге, который как раз вошел в дом. Тот схватил топор и
взломал дверь горницы. Навстречу им пахнуло смрадом. Джорджина метнулась
через порог. Младенец лежал над большой миской, куда стекала его кровь.
Джорджина краем глаза увидела, как слуга размахнулся, метя топором в
Деннера, но тот, пригнувшись, увернулся от удара и сцепился с ним. Потом за
окном послышались голоса, и тут она без чувств рухнула на пол. Джорджина
очнулась только глубокой ночью, она долго не могла пошевелиться, ей
недоставало сил. Наконец рассвело, и она с ужасом увидела, что вся горница
залита кровью. Кругом валялись обрывки одежды Деннера, клочья волос слуги,
тут же ? окровавленный топор, растерзанный младенец свалился со стола на
пол. Джорджина вновь лишилась чувств, когда же она очнулась от смертельного
забытья, наступил полдень. С неимоверным трудом поднявшись на ноги, она
позвала Георга; никто не ответил, поэтому Джорджина испугалась, что и
старший сын убит. Отчаяние придало ей сил, она выскочила во двор и громко
закричала:
? Георг! Георг!
В ответ из слухового окошечка донесся слабенький голосок:
? Ах, матушка, родимая, неужели это ты? Подымись ко мне, я так
проголодался!
Джорджина побежала наверх к сыночку, который, испугавшись шума в доме,
забился на чердак и не смел высунуться оттуда. Вне себя от радости, прижала
его Джорджина к своей груди. Затем, заперев входную дверь, она принялась
ждать Андреса, с которым, впрочем, почти уж не чаяла встретиться. Оказалось,
что Георг сверху видел, как Деннер вместе с несколькими мужчинами, зашедшими
в дом, вынесли оттуда чей-то труп.
Тут Джорджина увидела у Андреса деньги и подарки.
? Значит, это правда? ? ужаснулась она. ? Стало быть, ты и впрямь...
Не дав ей договорить, Андрес принялся рассказывать о привалившей им,
как поначалу казалось, удаче и о поездке во Франкфурт за наследством.
Поскольку графские владения перешли к племяннику, Андрес решил отправиться к
нему с чистосердечной исповедью, а заодно чтобы выдать убежище Деннера и
попросить отставки от егерской должности, принесшей лишь нужду да беду.
Джорджина побоялась оставаться с сыном дома, поэтому Андрес задумал сложить
все, что подъемно из нужных вещей, в тележку, запрячь лошадь и навсегда
покинуть с женою и сыном те места, которые отныне неизменно будили бы
страшные воспоминания и где он уже не обрел бы покоя, да и не чувствовал бы
себя в безопасности. Отъезд назначили на третий день, а когда настало время
последних сборов ? Андрес как раз укладывал на повозку сундук, ? вдруг
послышался приближающийся топот копыт. Андрес узнал графского лесничего,
которого сопровождал отряд драгун из Фульды.
? Ага, разбойник застигнут с добычей, которую он собирается припрятать,
? закричал прибывший с отрядом судебный исполнитель.
Андрес замер на месте от неожиданности и испуга. Джорджина едва не
упала в обморок. Драгуны набросились на них, связали и бросили в повозку,
стоявшую у дома и готовую к отъезду. Джорджина рыдала, умоляла не разлучать