"Амадей Гофман. Игнац Деннер (новеллы "Ночные этюды")" - читать интересную книгу автора

у убитых горем родителей. С тупым, угрюмым молчанием сделав свое дело, они
сели в вечерних сумерках перед домом и немигающими глазами уставились вдаль.
Лишь на следующий день Джорджина сумела поведать о том, что же собственно
произошло, пока Андреса не было дома. На четвертые сутки его отсутствия
слуга опять заметил днем в лесу каких-то подозрительных людей, поэтому
Джорджине захотелось, чтобы муж поскорее вернулся. Среди ночи ее разбудил
шум, громкие крики, вбежал испуганный слуга и сказал, что дом окружен
разбойниками, всякое сопротивление бесполезно. Собаки яростно лаяли, однако
кто-то их вроде бы успокоил; чей-то голос позвал: "Андрес! Андрес!"
Собравшись с духом, слуга распахнул окошко и крикнул, что хозяина дома нет.
? Ничего, ? раздалось с улицы. ? Отпирай дверь, мы зайдем, а Андрес
прибудет следом.
Слуге ничего другого не оставалось, как подчиниться; ватага разбойников
ворвалась в дом, они принялись чествовать Джорджину как жену сотоварища,
которому их атаман обязан своею жизнью и свободой. Разбойники потребовали,
чтобы Джорджина приготовила плотный ужин, дескать, позади ночное дело, хоть
и трудное, зато успешное. Дрожа от страха, она развела огонь и принялась за
ужин, к которому разбойник, бывший, видно, в шайке за кашевара, дал ей дичи,
всяческих пряностей и вина. Слуге велели накрыть на стол и расставить
посуду. Улучив минутку, он подошел на кухне к хозяйке и со страхом шепнул:
? Знаете, что сделали разбойники этой ночью? Их потому так долго не
было здесь, что они готовили свою затею, и вот теперь, несколько часов
назад, совершено нападение на графский замок. Сам граф фон Фах отчаянно
сопротивлялся, но его и нескольких слуг убили, а замок подожгли.
Джорджина лишь вскрикнула:
? О, муж мой! Что, если и он был в замке? Бедный граф!
Тем временем разбойники веселились, пили вино, горланили песни,
дожидаясь, пока им подадут ужин. Деннер явился лишь под утро, были открыты
сундуки и вьюки, привезенные на лошадях. Джорджина услышала счет золотых
монет, звяканье серебряной посуды; похоже, все записывалось. Наконец, уже
засветло, разбойники ушли, остался один Деннер. С любезной миной на лице он
сказал Джорджине:
? Видно, напугали мы вас, хозяюшка, но виноват ваш муж, так как не
рассказал, что уже давно стал нашим сотоварищем. Очень жаль, что его до сих
пор нету дома. Наверно, пошел другой дорогой, вот мы и разминулись. Но он
был вместе с нами в замке старого изверга, графа фон Фаха, который целых два
года преследовал нас, за это мы ему и отомстили. Он пал в стычке от руки
вашего мужа. Успокойтесь, хозяюшка, и передайте Андресу, что теперь мы
увидимся не скоро, так как шайка расходится. Вечером уйду отсюда и я. Ах, до
чего милы ваши детишки! Какой пригожий мальчик!
С этими словами Деннер забрал у Джорджины младшенького и принялся
забавлять его, да так ловко, что малыш засмеялся, залопотал и не просился к
матери, пока Деннер сам не вернул его. Вечером он сказал Джорджине:
? Нет у меня ни жены, ни детей, о чем мне частенько приходится
сожалеть, однако, как вы, должно быть, заметили, я очень люблю возиться с
малышами. Дайте мне еще немного поиграть с сынишкой, пока я не ушел. Ведь
ему как раз исполнилось девять недель, не правда ли?
Не без внутреннего сопротивления Джорджина согласилась и отдала малыша
Деннеру, тот сел с ним во дворе перед домом, а Джорджину попросил
приготовить ужин, так как через час, дескать, ему уже пора уходить.