"Э.Т.А.Гофман. Ночные истории (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

- Коппелиус! Проклятое исчадие ада! Ты убил моего отца! - закричал я и
лишился чувств.
Когда спустя два дня тело моего отца клали в гроб, черты его лица были
так же мягки и кротки, как и при жизни. Я с утешением подумал, что его связь
с ненавистным Коппелиусом не навлекла на него вечного проклятия.
Взрыв разбудил соседей, случай этот получил огласку и стал известен
полиции, которая хотела привлечь Коппелиуса к ответственности. Но он
бесследно исчез. Если я скажу тебе теперь, дорогой друг мой, что продавец
барометров был не кто иной, как проклятый Коппелиус, то ты не станешь
укорять меня, что я счел это враждебное вторжение предзнаменованием большого
несчастья. Он был иначе одет, но фигура и лицо Коппелиуса слишком глубоко
врезались в мою память, чтобы я мог ошибиться. Кроме того, Коппелиус почти
не изменил своего имени: он выдает себя здесь за пьемонтского механика и
называет себя Джузеппе Коппола.
Я решил разделаться с ним и во что бы то ни стало отомстить за смерть
своего отца.
Не рассказывай матушке про появление этого страшного колдуна. Кланяйся
моей милой, прелестной Кларе, я напишу ей, когда успокоюсь. Прощай и проч.

Клара Натанаэлю.

Ты действительно очень давно не писал мне, но я все-таки верю, что ты
носишь меня в своем сердце. Верно, ты живо меня помнишь, раз на последнем
письме своем, адресованном брату Лотару, написал мое имя. Я с радостью его
распечатала и поняла свою ошибку, лишь когда дошла до слов: "Ах, дорогой мой
Лотар!" Конечно, мне не нужно было читать дальше, а следовало передать
письмо брату. Но хоть ты и не раз дразнил меня тем, что у меня такой
спокойный, рассудительный нрав, что, если бы дом вот-вот мог обрушиться, я
бы как истая женщина, убегая, успела расправить складку на занавеске,- я
все-таки утверждаю, что начало твоего письма глубоко меня потрясло. Я едва
дышала, и в глазах у меня потемнело.
Ах, дорогой мой Натанаэль! Что могло быть в твоей жизни такого
ужасного? Расстаться с тобой, никогда не видеть тебя,- мысль эта пронзила
мне сердце, как огненный удар кинжала! Я продолжала читать письмо! Твое
описание мерзкого Коппелиуса просто ужасно. Только теперь узнала я, какой
страшной смертью умер твой добрый старый отец. Брат Лотар, которому я
передала его собственность, пробовал меня успокоить, но это плохо ему
удалось. Страшный продавец барометров Джузеппе Коппола преследовал меня на
каждом шагу, и я признаюсь почти со стыдом, что даже мой здоровый, всегда
спокойный сон был нарушен разными необычными видениями. Но скоро, на другой
же день, все представилось мне в другом свете. Не сердись на меня, мой
бесценный, если Лотар тебе скажет, что вопреки странному твоему
предчувствию, будто Коппелиус причинит тебе зло, я весела и беспечна, как и
прежде.
Теперь я хочу сказать тебе, что, мне думается, все ужасное и страшное,
о чем ты говоришь, произошло только в твоей душе, а настоящий внешний мир
принимал в этом мало участия. Старый Коппелиус, видно, и в самом деле был
очень противен, но то, что он ненавидел детей, возбуждало в вас такое
сильное отвращение.
Твой детский ум соединил страшного песочного человека из нянюшкиной