"Э.Т.А.Гофман. Майорат" - читать интересную книгу авторавстретились, и какой-то злорадный демон шепнул мне на ухо: "Несчастный, -
ведь она любит тебя!" Кто-то из гостей встал и, следуя северному обычаю, провозгласил здоровье хозяйки дома,- стаканы ликующе зазвенели. Восторг и отчаяние разрывали мое сердце, вино горело во мне, все закружилось вокруг меня; казалось, я должен был на глазах у всех броситься к ее ногам и испустить дух! "Что с вами, приятель?" Вопрос моего соседа образумил меня, но Серафина исчезла. Встали из-за (*65)стола. Я хотел удалиться, но Адельгейда задержала меня, она говорила бог весть о чем - я не слышал ее, я не понимал ни слова. Она взяла меня за руки и с громким смехом крикнула мне что-то в ухо. Меня словно поразил столбняк - я был нем и недвижим. Помню только, что наконец я машинально взял из рук Адельгейды рюмку ликеру и выпил, что я очутился один у окна, что я опрометью бросился вон из залы, сбежал с лестницы и устремился в лес. Снег валил хлопьями, сосны стонали, гнетомые бурей; как безумный носился и скакал я по лесу, смеялся и дико вскрикивал: "Гей! Глядите, глядите, как черт тешится с мальчишкой, захотевшим отведать запретного плода!" Кто знает, чем кончилось бы мое исступленное беснование, когда б я вдруг не услышал, что в лесу кто-то громко кличет меня по имени. Метель меж тем улеглась; из разодранных облаков светил ясный месяц; я заслышал лай собак и увидел темную фигуру, которая приближалась ко мне. То был старый егерь. - Э-ге-ге, дорогой барчук, - начал он, - вы, стало быть, заплутались в такую вьюгу; господин стряпчий вас ждет не дождется. Я молча пошел за стариком. Деда я нашел в судейской зале за работой. - Ты поступил умно,- крикнул он мне,- очень умно поступил, что прошелся на свежем воздухе, чтобы охладить свой пыл! Не пей так много вина, ты еще Я не проронил ни слова и молча сел за письменный стол. - Да скажи, пожалуйста, любезный тезка, что надобно было от тебя барону? Я рассказал все и в заключение объявил, что не намерен браться за сомнительное лечение, предложенное бароном. - Да и не придется,- перебил меня старик,- потому что завтра чуть свет мы отсюда уедем, милый тезка! Так оно и случилось, я больше не видел Серафины! Едва прибыли мы в К., дедушка стал жаловаться, что трудное путешествие утомило его, как никогда раньше. Угрюмое его молчание, прерываемое лишь ворчливыми выходками, свидетельствующими о самом скверном расположении духа, предвещало возвращение его подагрических припадков. Однажды меня спешно позвали к (*66)нему; я нашел старика распростертым на постели, без языка,- его поразил удар; в сведенной судорогой руке было зажато скомканное письмо. Я узнал почерк эконома из Р...зиттена, но был в таком большом горе, что не посмел взять письмо из рук деда; я не сомневался в скорой его кончине. Но, прежде чем пришел лекарь, в жилах моего деда забилась кровь, и на удивление кряжистая натура семидесятилетнего старика поборола смертельный приступ; в тот же день лекарь объявил, что он вне опасности. Зима в том году была суровее, чем когда-либо, за ней пришла непогодливая хмурая весна, так что не столько постигший его удар, сколько усилившаяся от дурного климата подагра надолго приковала его к одру болезни. Старик решил удалиться от дел. Он передал свой нотариат другому стряпчему, и таким образом я потерял всякую надежду когда-нибудь снова попасть в |
|
|