"Э.Т.А.Гофман. Майорат" - читать интересную книгу автора

у меня в университете приятель, скромный, спокойный, рассудительный малый.
Случай замешал его, хотя он никогда не подавал к тому повода, в какое-то
дело чести, и он, кого большая часть буршей считала трусом, простофилей,
повел себя с таким решительным мужеством, что все диву давались. Но с того
времени он совсем переменился. Из прилежного рассудительного юноши
превратился в заносчивого хвастливого забияку. Он кутил, буйствовал и
дрался, все ради глупого ребячества, (*59)и не унялся до тех пор, покуда
старшина землячества, которое он оскорбил самым грубым образом, не заколол
его на дуэли. Я рассказываю тебе все это, тезка, просто так, а ты уж думай
по сему случаю что хочешь. А теперь, возвращаясь к баронессе и ее болезни...
- Тут в зале послышались тихие шаги, и мне почудилось, что по воздуху
проносятся ужасные вздохи. "Ее уже нет!" - мысль эта пронизала меня как
убийственный удар молнии. Старик поспешно встал и громко окликнул:
- Франц! Франц! - "Слушаю, господин стряпчий", - ответили за дверью. -
Франц, - продолжал мой дед, - помешай уголья в камине и, коли можно,
приготовь нам по чашке чаю. Чертовски холодно, - обратился он ко мне, -
лучше уж мы потолкуем там, сидя у камина. Старик отпер дверь, я машинально
последовал за ним.
- Ну, как там дела? - спросил дед у кастеляна.
- Э, да что там, - отвечал Франц, - все было не так страшно; госпожа
баронесса совсем оправилась и полагает, что приключился маленький обморок от
дурного сна.
Я едва не закричал от радости и восторга, но строгий взгляд старика
осадил меня.
- Вот как? - сказал он. - А ведь, в сущности, не худо было бы теперь
соснуть часика два. Франц, брось-ка хлопотать о чае!
- Как угодно, господин стряпчий, - отвечал Франц и оставил нас, пожелав
спокойной ночи, невзирая на то, что уже пели петухи.
- Слушай, тезка, - сказал дед, выбивая пепел из трубки, - а ведь
хорошо, что тебе не приключилось несчастья ни от волка, ни от заряженного
ружья!
Тут я понял все и устыдился, что подал старику повод обойтись со мною,
как с дурно воспитанным ребенком.
- Сделай одолжение, - сказал мой дед поутру, - сделай одолжение, тезка,
сходи вниз и справься о здоровье баронессы. Можешь спросить фрейлейн
Адельгейду, а она-то уж сообщит достоверный бюллетень.
Можно себе представить, как я помчался вниз. Но в то самое мгновение,
когда я собирался тихонько постучаться в двери передней на половине
баронессы, навстречу мне поспешно вышел сам барон. Он в изумлении
остановился и вперил в меня мрачный, проницательный взор.
- Что вам здесь надобно? - буркнул он.
Э.Т.А. Гофман - Майорат
Продолжение
(*60)Невзирая на то, что сердце мое неистово билось, я собрался с духом
и отвечал твердым голосом:
- По поручению деда моего мне надлежит справиться о здоровье
досточтимой госпожи.
- Все это были пустяки - ее обыкновенный нервный припадок. Она спокойно
спит, и я уверен, что выйдет к столу здоровая и веселая! Так и передайте!
Барон проговорил это с какой-то страстной горячностью, и оттого мне