"Э.Т.А.Гофман. Майорат" - читать интересную книгу авторачто бы то ни стало, уйти из-под его опеки. Я слышал, как дед жестоко спорил
с бароном, слышал, что они много раз поминали мое имя, но больше ничего разобрать не мог. С каждой секундой положение мое становилось все убийственнее. Наконец я услышал, что барону сообщили какое-то известие и он поспешно удалился. Старик воротился в комнату. - Она умерла! - закричал я, бросившись ему навстречу. - А ты спятил, - спокойно перебил он меня, взял за плечи и посадил на стул. - Я пойду туда, - кричал я, - я пойду туда, я увижу ее, хотя бы это стоило мне жизни! - Изволь, милый тезка, - сказал старик, заперев дверь, вынув ключ и опустив его в карман. И вот я, воспламенясь слепою яростью, схватил заряженное ружье и закричал: - Здесь, не сходя с места, я всажу себе пулю в лоб, когда вы тотчас не отопрете мне двери! Тут старик подошел вплотную ко мне и сказал, пронизывая меня взглядом: - Мальчик, неужто ты возомнил устрашить меня своей пустой угрозой? Неужто ты думаешь, что мне дорога твоя жизнь, когда ты в ребяческом безрассудстве швыряешь ее как негодную игрушку? Какое тебе дело до супруги барона? Кто дал тебе право докучливым болваном вторгаться туда, где тебе не следует быть и где тебя вовсе не спрашивают? Или ты собрался разыграть влюбленного петушка в строгую годину смерти? Униженный я упал в кресло. После некоторого молчания старик, смягчившись, продолжал: (*58) - Так знай, что сказанная смертельная опасность, по всей вероятности, всякого пустяка; упадет ей на нос капля дождя, так она уже кричит: "Какая ужасная непогода!" К несчастью, вся эта тревога дошла до старых тетушек, которые с неуместными слезами явились и натащили целый арсенал живительных капель - жизненных эликсиров и бог весть чего еще, - только всего лишь глубокий обморок! - Старик замолчал: верно, он заметил мою внутреннюю борьбу. Он прошелся несколько раз по комнате, стал опять передо мною, рассмеялся от всего сердца и сказал:-Тезка, тезка! Какую же глупость ты отмочил? Ну вот! Не иначе как сам сатана на все лады морочит нас здесь, а ты крепко попался ему в лапы и пляшешь под его дудочку. - Он опять прошелся взад и вперед и потом продолжал: - Сон уже пропал, и я полагаю, не худо будет выкурить трубку и так скоротать остаток ночи и темноты. - С этими словами старик вынул из шкафа в стене глиняную трубку и, мурлыча какую-то песенку, долго и тщательно набивал ее табаком, потом стал рыться в бумагах, вырвал листочек, свертел фидибус и разжег трубку. Пуская густые облака дыма, он проговорил сквозь зубы: - Ну, тезка, как там у тебя вышло с волком-то? Не знаю почему, спокойное поведение деда оказывало на меня весьма странное действие. Мне чудилось, будто я уже не в Р...зиттене, что баронесса где-то далеко-далеко и я могу достичь до нее только на крыльях воображения. Последний вопрос старика вызвал во мне досаду. - Что ж, - сказал я, - вы находите мое охотничье приключение столь забавным, столь достойным осмеяния? - Нимало, - возразил старик, - нимало, любезный тезка, но ты мне поверишь, какую потешную рожу строит такой вот несмышленыш и как уморительно ведет он себя, когда господь Бог ниспошлет ему какое-нибудь приключение. Был |
|
|