"Джимми Гийо. Сферы Рапа-Нуи " - читать интересную книгу автора

Сиднее, на Тонгу или Фиджи. Почему они медлят и не присылают самолет? Прежде
чем прервалась связь, мы разговаривали с Папеэте на Таити. Оттуда наше
послание должны были передать в Австралию. Странно, что ни один самолет не
направился на поиски нас!
Немного поколебавшись, он поднялся, бросив взгляд на Хиггинса и Биддла.
- Пожалуй, я попрошу губернатора вернуть нам оружие, которое мы ему
сдали...
- Это в одиннадцать-то часов вечера? - удивился археолог Лоренцо
Чьяппе. - Губернатор, наверное, уже давно спит, командан. Подождите до
завтра. Или, лучше, пойдемте с нами. Катер с лейтенантом Фабром уже ждет на
рейде. Лагерь пуст, так что с нами вы будете в большей безопасности... если,
конечно, считаете, что вам есть чего опасаться...
- В любом случае, - подключился Денуае, - если Тангата Ману испытывают
в отношении вас серьезные подозрения, они это продемонстрируют.

***

Катер, который вел Алгорробо, был поставлен на якорь неподалеку от
рифов, образующих барьер метрах в пятидесяти от холмов Винапу. На спокойной
поверхности океана серебрилась лунная дорожка. Душную атмосферу ночи не
освежало ни одно дуновение ветерка.
- И что же вы собираетесь найти у подножия этой стены и среди рифов,
рискуя к тому же поломать кости? - спросил О'Брайен, глядя на этнографа и
его товарищей, которые заканчивали надевать легкое водолазное снаряжение.
- Мы хотим выяснить, что мог делать там, а может быть, что искал
Аку-Аку у этой "сумасшедшей старухи", как вы изволили выразиться, -
улыбнулся Христиан, забрасывая за спину баллоны с воздухом.
Офицер осмотрел их одного за другим и остановил взгляд на Жанне,
поскольку она тоже надела костюм для подводного плавания.
- Я смотрю, все вы в одной упряжке? А я - то полагал, что этнографы и
археологи, а особенно лингвисты не слишком любят этот вид спорта.
- Вы отстали от жизни, О'Брайен. Давно уже минули те времена, когда
ученые носили рединготы, котелки и брюки для гольфа... или, еще того лучше,
обмотки. Мои коллеги и я - одна команда в течение уже многих лет и давно
осознали пользу альпинизма, спелеологии и подводного плавания. Что же
касается Жанны и меня, то для нас это скорее хобби, чем необходимость.
Семантика и этнография не требуют от своих адептов подобных жертв.
Христиан застегнул пояс со свинцовым грузом, закрепил ласты и прицепил
к каске фонарь, который давал под водой луч метров на пять.
- Готовы к водному балету? - спросил он, повернувшись к товарищам, и
тут же нахмурил брови, узнав Маеву Парои, одетую, как и все, в резиновый
костюм.
- Я уже пять лет состою в клубе подводного плавания Бора-Бора, -
засмеялась она. - Мой брат был там тренером, ну и я...
- Что ж, этого достаточно, - констатировал он. - Диплома представлять
не требую.
Затем, обращаясь к команде, сказал:
- Фонари не зажигать, пока не спустимся в воду. Поплывем в нескольких
метрах друг от друга. А вы, Алгорробо, включите пока подводный прожектор.
Старшина повиновался, а пловцы, взяв в рот загубники, скользнули в