"Харриет Гилберт. Вот такая любовь" - читать интересную книгу автора

разгораться страсти в нашей крови, пока не убедимся, что женщина стоит того.
Девушка никогда бы не подумала, что разговор на эту тему встретит
отклик, но сам разговор был забавен и интересен.
- Вы хотите сказать - пока она сама этого не захочет?
- Вы говорите "она", - может быть, правильнее сказать "мы".
Лили улыбнулась. Его английский был безупречен.
- Я не отношусь к этой категории девушек, - ответила она игриво и
одернула тонкую хлопчатобумажную рубашку. - Я думаю, что анализ
национального характера итальянских мужчин окончен; теперь не будете ли вы
любезны покинуть виллу, чтобы я могла разложить свои вещи.
Лили не хотелось продолжать этот разговор, было жарко, она устала и
жаждала принять прохладный душ.
Он все еще улыбался, когда она повернулась, чтобы взять с дивана свой
портплед.
- Я не могу уйти, пока все вам не объясню.
- Объясните что - вашу грубость? - Лили обернулась и увидела, что на
лице Витторио уже нет и следа улыбки. Это побудило ее к решительным
действиям. - Не стоит беспокоиться. Мы вряд ли будем продолжать отношения,
так что в объяснениях необходимости нет.
- Я не намерен объяснять вам то, что вы называете грубостью, а что
касается продолжения нашего знакомства, то это ведомо только Богу.
Его глаза потемнели, а лицо сделалось суровым. Внезапно ее бросило в
жар, и она поняла, что итальянцы ужасны, - не внешностью, она без сомнения
хороша, - но тем, что скрывается за нею - той холодностью, которая приводит
ее в смущение, несмотря на его юмор.
- Вы просто Марс, бог войны, - заметила Лили, подумав, уж не флиртует
ли он с ней.
- А вы - Венера, римская богиня любви, - парировал Витторио с насмешкой
в голосе.
Нет, не флиртует, просто дразнит. Она быстро ответила:
- Я всегда думала, что римская мифология бедна по сравнению с
греческой. Все ее боги - боги земли и труда.
Его благородный рот чуть скривился, он пробормотал:
- А вы знаете нашу мифологию. В вас есть что-то от вашего отца. Мы
провели много чудесных часов, споря по поводу различий в наших верованиях.
Ей стало больно от того, что этот человек так близко знал ее отца:
наверняка даже ближе, чем она.
- Ну, я не отец и не могу сказать, чтобы споры с вами доставляли мне
удовольствие, они меня утомляют. Итак, вы предлагаете мне объяснения. Если
они касаются не вашей грубости, тогда чего же?
Он сделал несколько шагов к Лили и остановился так близко от нее, что
она чувствовала тепло, исходящее от его тела. Так же, как и в маленьком
Карло, ее попутчике, в этом человеке была какая-то типично итальянская
утонченность. Ее по-прежнему удивляло, что он делает в этой глуши, и еще ей
было странно, что она так остро ощущает исходящий от его тела ток.
- Я должен объяснить, как здесь все действует, - мягко сказал он.
Лили изобразила на лице саркастическую улыбку.
- Это звучит так; как будто речь идет о машине. Это дом, а не
автомобиль, и я сама способна разобраться, как устроен водопровод. Кстати, о
водопроводе. Мне очень жарко, я хотела бы принять душ, и, право же, вы не