"Харриет Гилберт. Брак не по расчету " - читать интересную книгу автора

Джун училась в колледже соседнего города, когда восемнадцатилетняя
Айрис вышла замуж за Чарлза Олдфилда, очень богатого молодого повесу. Он был
владельцем Олдфилд Холла, старинного особняка в стиле Тюдоров, самого
богатого дома в округе. Через шесть месяцев после того, как Чарлз женился на
некогда богатой наследнице, ставшей затем фактически нищей, у молодых
родилась девочка. Появление на свет ребенка на три месяца раньше положенного
срока дало жителям небольшого провинциального городка обильную пищу для
пересудов. Спустя год после женитьбы Чарлз погиб в автомобильной катастрофе.
Тогда и открылось, что он был заядлым игроком, заложившим все свои земли.
Соседей поразило, как Айрис, совсем молодая, неопытная женщина, справлялась
с навалившимися на нее бедами. Чтобы расплатиться с огромными долгами мужа,
она продала все, кроме фамильного особняка. Вот тут-то юная хозяйка Холла
заставила позабыть все недобрые о ней разговоры, вызвав всеобщее восхищение
стойкостью характера и умением противостоять ударам судьбы.
Шли годы. Джун напрасно ждала, когда, наконец, ее невезучая подруга
встретит хорошего человека и вновь обретет покой и счастье. Казалось, кому и
быть счастливой, как не ей. Хороша собой. Великолепные густые
рыжевато-коричневые волосы до плеч и большие зеленые глаза. Чего там
говорить, просто красавица! Это мнение явно разделял и Джек Хоггин, молодой,
но уже неплохо себя зарекомендовавший доктор. Ну, чем они не пара? -
рассуждала Джун, делая отчаянные попытки устроить личную жизнь
привлекательной вдовы. Однако все ее усилия оказывались тщетными. Она не
понимала, почему Айрис, любящая мать и прекрасная хозяйка, так противится
браку. Чем же так уж плох для нее доктор? В наше время такими мужчинами не
разбрасываются.
- На днях встретила Джека Хоггина. Он едет на Рождество к своим
родителям в Портсон.
- Правда? - тихо проговорила Айрис, украдкой поглядывая на подругу.
- Я только хотела спросить: он не предлагал тебе с Эш поехать к ним?
- О Боже! Джун! Ты когда-нибудь прекратишь заниматься устройством моей
личной жизни? - притворно простонала девушка. - Ведь обещала же больше не
предлагать мою кандидатуру каждому холостяку в городе!
Лицо "свахи" слегка покраснело.
- Поверь, я не хочу вмешиваться в твою жизнь. Но ведь прошло больше
семи лет со дня гибели Чарлза. В твоем нынешнем положении единственное, что
тебя выручит, - муж.
- Надеюсь, ты не считаешь, что я должна выйти замуж за Джека или
кого-то другого исключительно ради спасения Холла? - прямо спросила Айрис.
- Конечно, нет, - запротестовала та. - Но ты не можешь отрицать, что
сейчас самое подходящее время подумать о будущем.
- Джун, речь ведь идет не только обо мне. Не забывай, что есть еще
Эшлинг. Не каждому захочется взять на себя такую обузу - воспитание
семилетнего чужого ребенка. Я уж не говорю о полусумасшедшей матери.
С матушкой действительно временами было трудновато, мысленно
согласилась с подругой Джун.
Люцилла Динмор, которая так и не оправилась после внезапной кончины
мужа, была дополнительной и нелегкой обузой для своей дочери.
- Неужели ты не видишь, что Джек сходит по тебе с ума? Кстати, для
Эшлинг он-то был бы прекрасным отчимом. Это как дважды два. Да и ты, прямо
скажем, недурно смотрелась бы в качестве жены преуспевающего врача.