"Рэйчел Гибсон. Просто неотразим" - читать интересную книгу автора Джон снял солнечные очки и бросил их на кофейный столик со стеклянной
столешницей. - По коридору, последняя дверь слева, находится гостевая. Ванная справа, - сказал он, войдя вслед за Джорджиной в комнату. Он прошел в кухню, достал из холодильника бутылку пива, отвинтил крышку и поднес горлышко к губам. Да-а, здорово он вляпался. Зря он согласился помочь Джорджине, а тем более нельзя было брать ее с собой - уж в этом-то он уверен на все сто. Он и не хотел ее брать, но она выглядела такой беззащитной, что он просто не смог оставить ее на обочине. Оставалось надеяться, что Вирджил об этом никогда не узнает. Джон вернулся в гостиную. Эрни уже сидел в своем любимом "ушастом" кресле и внимательно разглядывал Джорджину, которая стояла возле камина. Ее волосы были растрепаны, крохотное розовое платье помялось, и вид у нее был измученный. Но тут Джон обратил внимание на выражение лица Эрни, и Джорджи вдруг показалась ему более соблазнительной, чем обильный шведский стол. - Какие проблемы, Джорджи? - спросил он и опять поднес бутылку ко рту. - Ты не хочешь переодеться? - Есть одна сложность, - проговорила Джорджина, глядя на него. - У меня с собой нет одежды. Джон указал бутылкой на чемоданчик. - А там что? - Косметика. - И все? - Нет. - Джорджина бросила быстрый взгляд на Эрни. - Еще нижнее белье и кошелек. - В чемоданах, в багажнике "роллс-ройса" Вирджила. Выходило, что ему придется накормить, приютить и одеть ее. - Пошли. - Джон поставил бутылку на кофейный столик и прошел по коридору в свою спальню. Выдвинув ящик комода, он достал старую черную футболку и шорты на резинке. - Вот, - объявил он и, бросив одежду на голубой плед, которым была застелена кровать, направился к двери. - Джон. Он остановился, услышав свое имя из ее уст, но не обернулся. Ему не хотелось видеть испуганное выражение в зеленых глазах Джорджины. - Что? - Я не смогу сама выбраться из этого платья. Мне понадобится твоя помощь. Джон повернулся. Джорджина стояла в узкой полоске солнечного света, падавшего из окна. - Там наверху есть крохотные пуговички. - Она неуклюже показала, где находятся эти самые пуговички. Надо же, ей не только потребовалась его одежда, она еще желает, чтобы он раздел ее! - Они такие крохотные, что выскальзывают из пальцев, - пояснила Джорджина. - Повернись, - севшим голосом приказал он и шагнул к ней. Джорджина молча повернулась, оказавшись лицом к зеркалу, висевшему над комодом, и Джон увидел четыре крохотные пуговицы, на которые застегивался верх корсажа. Волосы Джорджина перебросила впаред, и взору Джона открылись |
|
|