"Рэйчел Гибсон. Просто неотразим" - читать интересную книгу автора

когда занять голову больше было нечем, тяжелые мысли навалились на нее, как
техасская жара. Джорджина задумалась о своей жизни и о том, что она
натворила. Она бросила мужчину у алтаря. Он этого не заслужил, хотя брак с
ним представлялся ей катастрофой.
Все ее вещи, упакованные в четыре чемодана, находились в "роллс-ройсе"
Вирджила. Все, за исключением предметов первой необходимости, собранных в
чемоданчике, который сейчас лежал на полу за сиденьем. Она приготовила этот
чемоданчик накануне вечером, чтобы захватить его, когда они с Вирджилом
отправятся в свадебное путешествие.
Таким образом, сейчас все ее имущество состояло из кошелька с семью
долларами и тремя кредитками с превышенным лимитом, огромного количества
косметики, зубной щетки и щетки для волос, расчески, лака для волос,
полдюжины обтягивающих словно вторая кожа трусиков с подобранными к ним
кружевными бюстгальтерами, противозачаточных таблеток и одного сникерса.
Да, это уж слишком - даже для неудачницы Джорджины.

Глава 2

Тихоокеанское побережье встретило Джорджину ярким солнцем,
хрустально-голубым небом, колышущимися на волнах водорослями и солоноватым
ветром, таким плотным, что, казалось, его можно попробовать на вкус. Ее руки
тут же покрылись гусиной кожей.
Джон свернул на боковую дорожку и повел "корветт" к непримечательному
серому дому с белыми ставнями. На террасе дома появился старик в майке,
серых шортах и дешевых резиновых сланцах.
Как только машина остановилась, Джорджина открыла дверцу и выбралась
наружу. Она не стала ждать, когда Джон поухаживает за ней - она вообще
сомневалась, что такая мысль придет ему в голову. За полтора часа езды она
так устала от своего тугого корсета, что сейчас боялась, как бы ее
действительно не вырвало.
Одернув розовое платье, Джорджина наклонилась, чтобы достать из машины
чемоданчик и туфли. Металлические косточки корсета безжалостно впились ей в
ребра.
- Боже мой, сынок, - недовольно пробурчал старик, - еще одна
танцовщица?
Джон подвел Джорджину к крыльцу. Его лицо было хмурым, брови сурово
сдвинуты.
- Эрни, разреши представить тебе мисс Джорджину Ховард. Джорджи, это
мой дед Эрнест Максвелл.
- Как поживаете, сэр? - Джорджина протянула руку.
- Южанка... гм... - Старик оглядел ее, повернулся и пошел в дом.
Джон придержал для Джорджины внешнюю сетчатую дверь, и девушка,
переступив порог, оказалась в гостиной, обставленной шикарной мебелью в
голубых, зеленых и светло-коричневых тонах. Казалось, будто комната является
продолжением океанского пейзажа, вид на который открывался через большое
панорамное окно. Было совершенно очевидно, что каждый предмет обстановки
подбирался так, чтобы он сливался с океанской водой и песчаным пляжем, -
каждый, кроме обитого черным винилом огромного "ушастого" кресла с дыркой,
заклеенной плотным серебристым скотчем, и двух сломанных хоккейных клюшек,
висевших крест-накрест над забитой наградами и призами горкой.