"Рэйчел Гибсон. Просто неотразим" - читать интересную книгу автора

нежные, как у младенцев, короткие завитки у шеи. Все у нее было нежным - и
кожа, и волосы, и южный акцент.
- А как тебе удалось влезть в него?
- Мне помогли. - Джорджина посмотрела на него через отражение в
зеркале.
Джон никак не мог вспомнить, когда он в последний раз помогал женщине
раздеться просто так, а не для того, чтобы потом затащить ее в постель.
- Не представляю, что они сейчас думают. Сисси пыталась отговорить меня
от брака с Вирджилом. А я надеялась, что уживусь с ним. Но сейчас я понимаю,
что не смогла бы.
- Тебе не кажется, что следовало бы прийти к этому выводу чуть раньше,
а не сегодня? - спросил Джон, приступая к очередной пуговице.
- Кажется. Я пыталась объяснить Вирджилу, что я должна еще подумать,
прежде чем принимать решение, но он не пожелал меня слушать. А потом я
увидела серебро. - Джорджина покачала головой, и один шелковистый локон,
перебравшись через плечо, упал на спину. - Я выбрала в качестве образца
столовые приборы Франциска I, и друзья Вирджила прислали мне огромное
количество всякой всячины, - мечтательно добавила она, как будто не
сомневалась в том, что Джон понимает, о чем она говорит. - О-о-о... при виде
всех этих украшений на ручках ножей я...
Эта болтовня выводила Джона из себя, он едва сдерживался и был просто
вынужден отключиться. Его не раз обвиняли в том, что он ведет себя с
женщинами как самый настоящий ублюдок, он же считал такую репутацию большим
благом. Она надежно защищала его и избавляла от беспокойства по поводу того,
что у женщин могут возникнуть мысли о долгосрочных отношениях.
- Раз уж ты здесь, расстегни мне молнию, - попросила Джорджина.
Джон хмуро посмотрел на нее в зеркало. Взгляд девушки был направлен на
большой белый бант, пришитый к корсажу. Джон потянул за металлическую
собачку молнии и сразу же понял, почему Джорджине было так тяжело дышать.
Под молнией розового подвенечного платья он обнаружил серебряные крючки, на
которые был застегнут предмет нижнего белья, известный под названием
"корсетный бюстгальтер". Корсет из розового атласа, кружева и металла
впивался в нежную кожу девушки.
Джорджина придержала платье на груди, чтобы оно не упало.
- Я трепетала от восторга, когда любовалась столовым серебром.
Наверное, я позволила Вирджилу убедить меня в том, что это предсвадебные
волнения. Мне действительно ужасно хотелось верить ему...
Расстегнув молнию до конца, Джон объявил:
- Все.
- О! - Джорджина взглянула на него в зеркало и потупилась, покраснев.
Чуть поколебавшись, она попросила: - Можешь расстегнуть эту... эту штуку
хотя бы до половины?
- Корсет?
- Да, пожалуйста.
- Я тебе, черт побери, не горничная, - проворчал Джон, однако взялся за
крючки.
Пока он расстегивал их, его пальцы касались ее кожи, на которой
остались красные отметины от металла. Когда несколько крючков было
расстегнуто, по телу Джорджины прошла волна трепета, и она издала долгий
горловой стон.