"Александр Гейман. Чудо-моргушник в Некитае (отрывки из романа)" - читать интересную книгу автора

делал, без поддавков - лишние страницы не трогал,- две пона-
добятся, так две и вырву. А то что за соревнование! Кстати,
не удалось майора обогнать: феноменальная, понимаешь, ско-
рость чтения! Ну, а скорость путешествия какая - это уж вы
сами представьте: до столицы миль тридцать, а мы их две не-
дели шли. Нет, точно говорю - сгинули бы без меня. А третье,
в чем прокол у англичан был,- это зря они двух монахинь с
собой взяли. Где баба, там... Да опять же, не в девчонках де-
ло, девчата что надо, никто ничего не говорит. Майор - вот
кто все опошлил! Лежим мы, значит, с Франциской в палатке,-
ну, само собой, предаемся благочестивым молитвам, вдвоем, и
вдруг прямо под ухом раздается какое-то похабное хаканье:
- Х-ха-а, х-ха, х-ха...
- Ходл,- говорю - он в той же палатке с Анной стоял на
молитве,- умерь религиозные экстазы!
А Ходл - это кореш мой был, повар,- он и отвечает:
- Да это не я, я так лежу, это полковник за стенкой она-
нирует.
Я посмотрел - рядом костер, значит, горел - и точно,
тень Томсона на стене - так и колышится, так и стонет. Ну,
мужики - вы меня поймете - ну это что такое? Мы, значит, тут
тихонечко себе взываем к Господу, Францисочка вся такая неж-
ная, так и вдохновляет к возвышенным, значит, переживаниям,
так и пылает девчоночка, - и вдруг полковник тут же подслу-
шивает и стонет - ну, это как, а? Вот вы,- Джим обратился к
мастеру дзена,- что бы вы сделали?
- Я бы отобрал у него пистолет, отчислил из отряда и от-
правил назад в Лахор. А главой экспедиции назначил бы Франци-
ску,- не задумываясь отвечал мастер дзена.
Джим с завистью вздохнул:
- Что значит человек Востока! А я вот не догадался. За-
то я другое сделал. Во-первых, послал гонца в деревеньку к
местным. Мол, идет начальство - встречайте, готовьте подарки.
Горло там промочить, а полковнику чтобы непременно была кли-
зма. И знаете что - не в пример дело лучше пошло. Липтон уж
не знал, как меня благодарить. Раньше он раз пять, а то и
все десять к полковнику в кусты бегал, а теперь сбегает ра-
зок-другой, ведерко воды принесет - и порядок. Мы как-то пе-
реходили бурную горную реку, а клизма-то возьми да вывались
из мешка. Так Липтон с себя всю поклажу сбросил - и в реку.
И спас ведь клизму. Я спросил его потом - может, думаю, это
он для виду, может, просто искупаться захотел. Нет, говорит,
как подумал, что по-старому будет - так одна мысль: или клиз-
му выловлю, или утоплюсь. Я смотрю - а парень-то герой! По-
шел к полковнику - так и так, сержант жизнью рисковал ради
вас, надо его наградить. А сволочь майорская только пялится
исподлобья и молчит. Ладно, утром я говорю Ходлу - майора
больше не корми, провинился. - Как так? Солдат буду кормить,
а его нет? - А так, скажи ему, что ему офицерский паек идет
и что он его весь приел, а за счет солдат ты, мол, не наме-