"Александр Гейман. Чудо-моргушник в Некитае (отрывки из романа)" - читать интересную книгу авторарен его питать. Ну и - подействовало! На второй же день Том-
сон написал представление,- поди, Липтон уж с орденом ходит. А насчет подслушиваний ночных - так-таки ничего не мог я по- делать. Если не прямо за стенкой, так все равно где-нибудь по кустам шарахается. И такое, меня, мужики зло взяло: как же так, думаю, вот такой придурок - и собирается стать гене- рал-губернатором, половиной Азии заправлять - где же тут ло- гика? А с другой-то стороны - император некитайский - тоже додик. Меня так и озарило: э, думаю, так вот и надо, чтобы два засранца - нет, я не в счет, я это о майоре и императо- ре - чтобы два, значит, каннибала пожрали один другого! А за что же вся-то экспедиция должна гробиться, солдатики, дев- чонки? И стал я убеждать майора, что его личная задача, как командира, его, так сказать, миссия главного белого человека - это укусить некитайского императора. - Как укусить?!. - А что - до смерти загрызать, что ли? Укусить! Я вам не британский колонизатор. - И что же полковник? - Струсил, конечно. Я ему говорю: вы понимаете, что име- ете дело с азиатским чудовищем в лице Некитая? - Да, понимаю. - А вы понимаете, что Запад обязан показать ему свои клыки? - Согласен. - Так кому же, как не вам, главе экспедиции, это выполнить! - Нет, боится, на солдат стал перекладывать. Я же говорю - такой трусливый майор. Ходл ему снова порцию урезал рестал вокруг нашей палатки. И еще знаете что? - нипочем не угадаете - писаться ночью начал,- от страха, конечно. Я ему тогда и сказал: хрен, мол, с тобой, читай "Гамлета", майор, я это дело на себя возьму. Ну и вот, добрались, значит, до столицы. А дальше, мужики, чудеса начались. Кажется, я в Не- китае всего уж насмотрелся - а вот никак не ждал от майора. На приеме-то во дворце кинулся он все-таки на императора, по- борол свою трусость! Насилу удержали, говорят, а то ходить бы богдыхану без ягодицы. Ну, а дальше что - выслали, конеч- но, всю экспедицию из страны, а консулу - ноту. Дескать, ан- глийские офицеры могли бы выбрать более удачный способ пока- зать свой прикус. А меня, ребята, совесть замучала. Думаю,- ладно, пол- ковник, ему так и надо, а миссия-то белого человека, а ребя- та-то - простые английские парни - Ходл, Липтон,- таких му- чений натерпелись, столько миль отшагали - и что же, все впустую? Нет, думаю,- доведу их дело до конца. Ну, прошел как-то во дворец - я-то без подозрений, притаился за портье- рой, гляжу - кто-то из спальни императрицы выходит, подско- чил да как вцеплюсь ему в ляжку! Вот тебе, азиатское чудови- ще! И, конечно, деру, пока не поймали. Только, мужики, не на того я напал. Оказалось, это какой-то французский граф был. Такая вот досадная ошибка. Но все равно - на всякий случай я спрятался получше. Пошел в бродячий цирк, в номер к факиру. |
|
|