"Мэлин Гейл. Любовь и долг " - читать интересную книгу автора Или почти всегда. Они оба были упрямы, унаследовав эту черту характера
от матери. А Этьен, если принимал какое-либо решение, никогда его не менял. Дед не раз поколачивал Этьена за отказ повиноваться. Кожаный ремень нередко оставлял на его теле рубцы, но мальчик никогда не жаловался и поступал по-своему. С годами Этьена все чаще подвергали побоям, и наконец даже мама согласилась, что сыну лучше уехать из поместья деда. Однажды ночью, за несколько месяцев до своего семнадцатилетия, Этьен сбежал. Сэр Уильям был взбешен. Дезирэ за то, что отказалась сказать, куда сбежал брат, посадили на неделю на кашу и воду. Однако стоило немного пострадать - за это время Этьен благополучно добрался до Франции. С момента побега прошло двенадцать лет, и за эти годы Этьен не только осуществил свою мечту стать военным - ему посчастливилось заслужить внимание самого Наполеона. Он быстро сделал военную карьеру, стал знаменитым и разбогател настолько, что смог выкупить замок, который семья потеряла во время Революции.[4] Дезирэ завидовала брату. Участь девушек была сидеть дома, а ее всегда обуревала жажда приключений и желание путешествовать. Она просто была не в состоянии сидеть сложа руки! Вот и сейчас она умирала от безделья. А сестра Изабелла, покончив с молитвами, тихо задремала. Солнце за окном кареты поднималось все выше, и Дезирэ начала изнывать не только от скуки, но и от жары. Наконец Рафаэль приказал остановиться возле небольшой придорожной таверны. дальше, - сказал он, когда Дезирэ вышла из кареты. - Нам вынесут еду, - добавил он. - Или вы хотите войти внутрь? - Боюсь, там полно блох, - сказала она с мрачным видом. А эта англичанка за словом в карман не лезет, усмехнулся про себя Рафаэль, не то что наши робкие испанские девицы. Сестра Изабелла отказалась покинуть карету, и Рафаэль обратился к Дезирэ: - Если вы предпочитаете не возвращаться в карету, советую вам, мадемуазель, посидеть в тени. - И он показал на пробковый дуб возле таверны. Она последовала его совету. - Вот и хорошо. А теперь прошу меня извинить, мне надо проследить, чтобы напоили лошадей. Глядя ему вслед, Дсзирэ решила, что его походка напоминает движения сильной дикой кошки. Довольно неопрятная девушка принесла тарелку с хлебом, нарезанной домашней колбасой и стакан вина, но у Дезирэ не было аппетита, и она стала пить маленькими глотками терпкое красное вино. - Вы не притронулись к еде. Дезирэ вздрогнула, расплескав вино. - Вы всегда так подкрадываетесь к жертве? - воскликнула она, вытирая пятно, расползшееся на юбке. Он расхохотался и сел рядом. - Да, я наделал шума больше, чем целый полк. Просто вы о чем-то мечтали и не слышали моих шагов, сеньорита. Его смех был так заразителен, что она перестала хмуриться и улыбнулась. |
|
|