"Иоганн Вольфганг Гете. Избирательное Сродство" - читать интересную книгу автора

присоединялась к просьбам Эдуарда и одобряла его план. Писала она с
привычной легкостью, любезно и приветливо, но с некоторой торопливостью,
вообще несвойственной ей, и, что не часто с ней случалось, под конец
испортила листок чернильным пятном; рассерженная, она попыталась стереть
его, но только еще больше размазала.
Эдуард пошутил по этому поводу и, так как место еще оставалось, сделал
вторую приписку, прося друга видеть здесь признак нетерпения, с которым его
ждут, и в соответствии с поспешностью, с какой писалось письмо, ускорить
свой приезд.
Слуга ушел на почту, и Эдуард избрал самый убедительный путь для
выражения своей благодарности, вновь и вновь настаивая на том, чтобы
Шарлотта немедленно взяла к себе Оттилию из пансиона.
Шарлотта попросила повременить с этим и постаралась пробудить в этот
вечер у Эдуарда охоту заняться музыкой. Она прекрасно играла на рояле,
Эдуард - менее искусно на флейте; если он порою прилагал немало усилий, то
все же ему не было дано терпения и выдержки, которые требуются для развития
таланта в этом деле. Вот почему он исполнял свою партию очень неровно:
местами - удачно, только, пожалуй, слишком быстро, в других местах он,
напротив, замедлял темп, ибо не был в них уверен, и всякому другому труден
был бы дуэт с ним. Но Шарлотта умела применяться к нему: она то замедляла
темп, то вновь его ускоряла и таким образом несла двойную обязанность
опытного капельмейстера и умной хозяйки, в целом всегда соблюдая меру, хотя
отдельные пассажи и не всегда выдерживались в такте.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Капитан приехал. Перед тем он прислал весьма рассудительное письмо,
которое совершенно успокоило Шарлотту, Такая ясность взгляда на самого себя,
такая отчетливость в понимании своего положения, положения своих друзей
обещали светлое и радостное будущее.
Разговоры в течение первых часов, как обычно при встречах друзей, не
видевшихся некоторое время, были оживленны, почти утомительны. Под вечер
Шарлотта предложила прогулку в новую часть парка. Местность очень нравилась
капитану, и он замечал все то живописное, что теперь только стало видимо и
радовало взор в перспективе новых аллей. У него был взгляд знатока, и притом
такого, который умеет довольствоваться тем, что есть, и хотя он прекрасно
понимал, к чему нужно стремиться, он не расстраивал людей, показывавших ему
свои владения, не требовал, как это нередко бывает, большего, чем позволяют
обстоятельства, не напоминал о чем-либо более совершенном, виденном в другом
месте.
Они пришли к дерновой хижине, которая оказалась причудливо украшенной,
правда, искусственными цветами и зимней зеленью, но среди этой зелени
попадались также пучки колосьев пшеницы и других полевых злаков и ветки
садовых растений, красотой своей делавшие честь художественному чувству той,
что создала это убранство.
- Хотя муж мой и не любит, чтобы праздновали день его именин или
рождения, но сегодня он все же не посетует на меня за то, что эти скромные
венки я посвятила тройному празднику.