"Герман Герстнер. Братья Гримм " - читать интересную книгу авторавсей народной поэзии. Приведем для иллюстрации несколько примеров. Сказку,
очень похожую на ту, что имеется в сборнике братьев Гримм под названием "Девушка-дикарка", можно найти в английских сказках, и там она называется "Тростниковая шапка", во французских ей соответствует "Дочь испанского короля", в норвежских - "Кари-замарашка", в японских - "Хатикацуги" и т. д. Сказку братьев Гримм "Девушка-безручка" с достаточной точностью повторяет словацкая сказка "Безрукая девушка", сказку "Три ореха" - норвежская "Три тетушки" и итальянская "Вот тебе семь!", сказку "Румпельштильцхен" - английская "Том-Тит-Тот", сказка "Мужичок и черт" очень похожа на русскую "Корешки и вершки", с той лишь разницей, что вместо медведя в гриммовской сказке одураченным остается черт. Природа этого явления все еще не изучена достаточно глубоко и всесторонне, так же как не изучена еще до сих пор история сказки у разных народов. Вполне возможно, что в отдельных случаях действительно имело место заимствование сюжетов, но столь же вероятно и то, что здесь не меньшую роль сыграла культурно-историческая общность развития разных народов, даже не связанных друг с другом, а также повторяемость круга жизненных и бытовых ситуаций. Над изучением этого явления бились многие десятки ученых различных научных школ и направлений. Братья Гримм, являющиеся представителями так называемой "мифологической школы" в фольклористике, считали, что общность мотивов в устном народном творчестве разных народов, иногда даже географически очень отдаленных друг от друга (например, немцев и индусов), объясняется общностью происхождения этого творчества, истоки которого, по их мнению, следует искать в древнейшей мифологии, общей для всех индоевропейских народов. общечеловеческих моментов, простым заимствованием сказочных сюжетов ("теория миграции"), биологическим сходством рас и народов, старались найти какое-то объяснение путем кропотливого сопоставления реалий фольклора с историей каждого народа. Ихотя в фольклористике с течением времени одна школа сменяла другую и претендовала на единственно верное толкование этого явления, все они давали лишь частичное его объяснение. Жизненная и творческая судьба братьев Гримм оказалась неразрывно связанной с интереснейшей эпохой развития немецкой литературы - с эпохой романтизма. Романтизм - сложное и многоликое явление мировой культуры - возник в Европе на рубеже XVIII-XIX веков. Три десятилетия романтической литературы в Германии дали миру совершенные образцы высокого искусства. Стихию жизненного и духовного обновления, вдохновлявшую писателей этой эпохи, открытие возможности свободы и движения, острое ощущение обнаруживающейся ненадежности старых общественных устоев, казавшихся ранее незыблемыми как гранит, предчувствие рождения новой эпохи, пусть еще неясно какой, - все это принесла с собой в умы немцев французская революция 1789-1794 годов. Она, по выражению Энгельса, "точно молния ударила в этот хаос, называемый Германией",2 взбудоражила ее общественную жизнь и общественную мысль и послужила предвестием глубоких социальных перемен в этой лоскутной феодальной империи, состоявшей из более чем 360 больших и маленьких княжеств. Реакция немцев на итоги французской революции была двоякой. С одной стороны, свержение старой, обветшавшей феодальной монархии, крамольные идеи равенства и свободы, провозглашавшиеся якобинцами, оказывали на немцев |
|
|