"Лайан Герн. Трава - его изголовье" - читать интересную книгу автора

их гладкую поверхность и вес и в одно мгновенье превратился в Минору. Это
моя жизнь. Другой я не знал: дорога, новая деревня, подозрительные
враждебные лица, Я забыл об усталости, о головной боли и волдырях на руках.
Я - Минору и занимаюсь тем, чему учился с пеленок.
Шары взлетели в воздух. Сначала четыре, потом пять. Я закончил вторую
последовательность фонтана, когда мне кивнул Акио. Шары направились к нему.
Он с легкостью ловил их, подкидывая заодно и табличку. Затем он вернул
предметы обратно. Острый угол таблички задел волдырь на руке. Я рассвирепел.
Зачем Акио это сделал? Чтобы разоблачить меня? Предать? Я сбился с ритма.
Табличка с шарами попадали на землю.
Улыбка сошла с лица командира. Он сделал шаг вперед. Мне в голову
пришла безумная мысль: сдаться на милость Араи, бежать от Племени, пока не
поздно.
Ко мне подскочил Акио:
- Идиот! - провизжал он, отвесив мне оплеуху. - Отец бы в могиле
перевернулся!
Получив затрещину, я моментально обрел прежний облик. Ни один актер не
посмел бы поднять руку на воина клана Отори. Удар превратил меня в
безропотного жонглера Минору.
- Прости меня, брат, - сказал я, поднимая шары и табличку.
Я жонглировал, пока командир не засмеялся снова и не отпустил нас
взмахом руки.
- Приходите посмотреть на нас вечером! - крикнула Кейко солдатам.
- Да, обязательно, - ответили они.
Казуо опять запел, Юки застучала в барабан. Я бросил табличку Акио,
убрал потемневшие от крови шары и взялся за ручки тележки. Опасность
миновала, и мы отправились в деревню.

4

До прибытия домой остался один день. Стояло прекрасное осеннее утро с
ясным голубым небом и разреженным воздухом, холодным, словно ключевая вода.
Над долинами и рекой повис туман, осеребрив паутины и усики диких
клематисов. Но перед обедом погода стала меняться. Ветер пригнал с
северо-запада тучи. Стемнело рано, и еще до наступления вечера пошел дождь.
Рисовые поля, огороды и фруктовые деревья были сильно повреждены
грозами. Деревни казались полупустыми, редкие прохожие молча рассматривали
Каэдэ, неохотно кланяясь только под строгими взглядами стражников. Каэдэ
терялась в догадках, узнают ли ее местные жители, кроме того, она не
понимала, почему не ремонтируются дома, почему никто не работает на полях,
не собирает оставшийся урожай.
Девушка не находила себе места. Иногда сердце замирало от дурного
предчувствия, доводя ее до обморока, иногда неистово стучало от возбуждения
и страха. Последние мили пути казались бесконечными, и все же твердая
поступь коней приближала девушку к цели. Больше всего она боялась
возвращения.
Каэдэ угадывала знакомые с детства места, и в горле вставал ком, но
когда они наконец подъехали к стенам сада и воротам родительского дома,
девушка растерялась. Неужели она здесь когда-то жила? Небольшое скромное
строение, даже без укреплений и стражи. Ворота распахнуты настежь. Раку