"Лайан Герн. Трава - его изголовье" - читать интересную книгу авторавошел во двор, и Каэдэ ахнула.
Шизука уже спустилась с лошади: - Что случилось, госпожа? - Сад! - воскликнула Каэдэ. - Что с ним? Повсюду виднелись следы неистовых гроз. Ручей перегораживала вывернутая с корнем сосна. Падая, дерево повредило каменный фонарь. Каэдэ вдруг вспомнила, как его устанавливали. Внутри горел свет, был праздничный вечер, вероятно, день поминовения предков: огоньки плыли вниз по течению, мамины руки гладили ее по волосам. Каэдэ в недоумении взирала на разрушенный сад. Это не просто буйство грозы. Очевидно, месяцами никто не ухаживал за кустами и мхом, не чистил пруды и не подстригал деревья. И это ее дом? Одно из красивейших имений Западного Края? Что стало с могущественным кланом Ширакава? Раку нетерпеливо встряхнул гривой. Уставший конь призывно заржал в ожидании, что его сейчас расседлают и накормят. - Где стража? - спросила Каэдэ. - Где все? Воин эскорта, которого она называла Рубец, подъехал к веранде, наклонился вперед и прогремел: - Эй! Есть кто-нибудь? - Не заходи внутрь, - крикнула Каэдэ. - Подожди меня. Я пойду первой. Длиннорукий придерживал Раку за уздечку. Каэдэ соскользнула с коня, и ее подхватила Шизука. Дождь перешел в мелкую морось, которая покрывала капельками влаги волосы и одежду. В саду стоял неприятный запах сырости и гнили, болотистой земли и опавших листьев. Каэдэ почувствовала, что образ дома ее детства, который она хранила в сердце восемь лет, вдруг ярко вспыхнул в памяти и навсегда потух. впереди. Каэдэ и Шизука последовали за ним. Каэдэ сняла сандалии и ступила на веранду, деревянные доски показались ей знакомыми. Однако запах дома оставался чужим, будто здесь жили посторонние люди. Послышался тревожный шорох, и Длиннорукий прыгнул вперед в темноту. Вскрикнула девушка. Длиннорукий вытащил ее на веранду. - Немедленно отпусти, - приказала Каэдэ, придя в бешенство. - Как ты смеешь трогать ее? - Он всего лишь защищает тебя, - пробормотала Шизука, но Каэдэ не слушала. Она подступила к девушке, взяла ее за руки и посмотрела в лицо. Та была ростом с Каэдэ, с мягкими чертами и светло-карими, как у отца, глазами. - Аи? Я твоя сестра, Каэдэ. Помнишь меня? Глаза девушки наполнились слезами: - Сестра? Это, правда, ты? На секунду из темноты мне показалось, что передо мной наша мама. Каэдэ обняла сестру, чувствуя, как слезы катятся по щекам: - Она умерла? - Два месяца назад. Перед смертью мама вспоминала о тебе. Она мечтала увидеть тебя, но известие о свадьбе успокоило ее душу. - Аи замолчала и отстранилась от Каэдэ. - Почему ты приехала сюда? Где твой муж? - До вас не дошли вести из Инуямы? - В этом году нас одолевали тайфуны. Погибло много людей, пропал весь урожай. До нас докатились только слухи о войне. После очередной бури по |
|
|