"Лайан Герн. Трава - его изголовье" - читать интересную книгу авторапоприветствовал возвращавшийся домой крестьянин.
В воздухе разносился запах дыма и аромат готовящейся пищи. Трудовой день подходил к концу: земледельцы плескались в ручье, дети с криками носились по улице, женщины сплетничали на кухнях. До меня доносились звуки ударов топора по бревну, треск огня, колокольный звон из часовни - целая паутина жизни, в которой я вырос. Я уловил нечто еще: приглушенный топот копыт и звяканье уздечки. - Впереди патруль, - сказал я Казуо. Он поднял руку и тихо обратился к Акио: - Минору говорит, что впереди патруль. Акио прищурился, глядя на меня, - ему пришлось смотреть в сторону заходящего солнца: - Ты слышишь голоса? - Я слышу лошадей. Кто еще это может быть? Он кивнул и пожал плечами, словно хотел сказать: "Вот всегда так". - Возьми тележку. Я занял место Акио, а Казуо затянул шумную веселую песню. У него оказался хороший голос. Звуки мелодии далеко разносились в безветренном вечернем воздухе. Юки порылась в тележке, достала маленький барабан и бросила его Акио. Поймав барабан, он начал отбивать ритм песни. Юки вынула однострунный инструмент и присоединилась к аккомпанементу. Кейко извлекла на свет крутящиеся волчки, которые привлекли мое внимание еще в Инуяме. С песнями и плясками мы повернули за угол и предстали перед патрулем. Перед первыми домами деревни стояли бамбуковые паланкины. Носильщики, около десяти человек, расположились прямо на траве, поглощая пищу. На походных знамена клана Сейшу - с заходящим солнцем. Рядом паслись четыре коня. Вокруг резвилась стайка детей. Заметив нас, они побежали навстречу с визгом и звонким смехом. Казуо прервал свою песню, чтобы загадать им пару загадок, а затем дерзко прокричал солдатам: - Что тут такое, парни? Командир поднялся на ноги и направился к нам. Мы тотчас пали на землю. - Встаньте, - сказал он. - Откуда вы? К нам было обращено скуластое лицо с густыми бровями, тонкими губами и тяжелой челюстью. Он стер остатки риса со рта тыльной стороной ладони. - Из Ямагаты. Акио отдал Юки барабан и протянул деревянную табличку с нашими именами, названием труппы и разрешением на выезд из города. Командир долго рассматривал надписи, расшифровывая имена, временами поднимая оценивающий взгляд на одного из нас. Кейко кругила волчки. Мужчины наблюдали за ней с нескрываемым интересом. Для них актрисы мало чем отличались от проституток. Один из солдат сделал Кейко шуточное предложение, она рассмеялась в ответ. Я прислонился к тележке и вытер пот с лица. - А что умеет ваш Минору? - спросил командир, возвращая Акио табличку. - Мой младший брат? Он жонглер. Это наше семейное призвание. - Давайте посмотрим, - сказал командир, и тонкие губы разомкнулись в подобии улыбки. - Эй, малыш! Покажи господину, на что ты способен, - ничуть не колеблясь, крикнул Акио. Я вытер руки о ленту и обвязал ею голову. Достав из мешка шары, ощутил |
|
|