"Кэндис Герн. Дело чести " - читать интересную книгу автора

не терпит симулянтов. По правде говоря, лорд предпочел бы покорять такую
женщину своей силой, а не слабостью. Не успев до конца обдумать эту мысль,
он проглотил еще две ложки ненавистной овсянки.
- Вот и хорошо, милорд, - спокойно сказала Мэг, пока Седж продолжал
тонуть в ее глазах. - Вы встанете на ноги еще быстрее, чем рассчитывали. -
Мэг потянулась за подносом, стоявшим на коленях у Седжа. - Позвольте мне
забрать его.
Только когда она повернулась, чтобы поставить поднос на столик у
кровати, Седж отвел взгляд и заметил, что Альберт кусает губы, пытаясь
сдержать смех. Седж строго посмотрел на своего кузена, однако тот продолжал
веселиться. Наконец Альберт встал и повернулся спиной к кровати, плечи его
тряслись от беззвучного хохота.
- Пора принять настойку, милорд, - раздался голос Парджетера. Он
подошел с другой стороны кровати, держа в руках стакан с травяным пойлом.
- О нет! Только не это! - простонал Седж, когда слуга вручил ему
лекарство. - Я обязательно...
- Не пейте это!
В комнату ворвалась миссис Латтимер с расширенными от ужаса глазами.
Она бросилась к кровати и выхватила стакан из рук Седжа.
- Какого дьявола?..
Раздался звук бьющегося стекла, когда брошенный стакан ударился о
стену, а затем воцарилась звенящая тишина. Все молча уставились на пожилую
женщину. Миссис Латтимер стояла прямо, словно аршин проглотив, и широко
раскрытыми глазами смотрела на Седжа. Ее белый кружевной чепец развязался и
сбился набок, из-под него выбились седые пряди волос, обрамляя круглое лицо.
Обычно румяные щеки были белыми как мел. Не отрывая глаз от Седжа, женщина
прижала руку ко рту, и лорд заметил, как дрожат ее пальцы. Наконец она
закрыла лицо руками и зарыдала. Мисс Эшбертон бросилась к ней и обняла за
плечи.
- Что такое, Ба? - спросила она мягко. - Что случилось?
- О милорд, - простонала пожилая женщина, подняв глаза на Седжа, - я не
представляю, как это могло произойти. Я просто не знаю. Я всегда была так
осторожна. Ничего подобного никогда раньше не было. Никогда! - Уставившись
куда-то в пространство, женщина наморщила лоб, словно пытаясь поймать
ускользающую мысль. Когда она снова заговорила, голос ее звучал еще более
взволнованно: - Все стоит отдельно, везде ярлыки. Конечно, многие очень
похожи, но я-то знаю, где что. Я разбираюсь в таких вещах! И я специально
взяла голубой марлевый колпачок. Ошибиться невозможно! И я уверена, что не
трогала горшки со вчерашнего утра. В то время там этого не было, или вы...
О, я не понимаю. Я... я не знаю... Я просто не знаю! - Лицо ее исказилось,
по щекам опять заструились слезы.
Седж подумал, что женщина бредит. В ее словах не было никакого смысла.
Ее внучка поочередно взглянула на Седжа, Альберта и Парджетера,
нахмурилась и покачала головой. Она крепко обняла миссис Латтимер за плечи.
- Успокойся, Ба, - мягко сказала девушка, - все в порядке. Все
хорошо. - Она взяла Ба за руки и слегка сжала ее ладони. - Пожалуйста,
дорогая, объясни мне. Расскажи мне, что произошло. Что-то не так в кладовой?
- Не так?! - Глаза миссис Латтимер расширились - от страха или
смятения, Седж не мог определить точно. - Да, - продолжила она наконец, -
кое-что совсем не так! Кто-то, - подчеркнуто произнесла она, в упор поглядев