"Кэндис Герн. Дело чести " - читать интересную книгу автора

зачастую не пользуются успехом: джентльмены света пред-. почитают маленьких,
изящных дам, чувствуя рядом с ними свою значительность. Он закрыл глаза и
попытался вызвать в памяти всех высоких девушек, с которыми тогда танцевал.
Перед ним возник смутный образ - рыжие волосы, нескладная фигура в платье,
украшенном немодными оборками. Открыв глаза, лорд с трудом мог соотнести
неуклюжую фигуру из прошлого с этой статной красавицей рядом с ним.
- Это был бал леди Сэфтон? - неуверенно спросил он.
- О Боже! - воскликнула девушка. - Вы меня все-таки вспомнили!
- Я припоминаю очень худую, очень высокую и очень робкую особу,
утопавшую в оборках и кружевах. Мэг рассмеялась:
- Да, это была я. Ба разрядила меня как свадебный пирог, надеясь, что
так я буду больше похожа на настоящую леди.
- Но, - прищурившись, он внимательно изучал ее взглядом, - вы не
кажетесь мне излишне робкой, если не считать вашего очаровательного румянца.
И конечно, вы... вы совсем не такая худая, как мне представлялось.
Как он и ожидал, эта фраза снова заставила девушку покраснеть, но по
крайней мере она больше не отворачивалась.
- За эти шесть лет я немного набрала вес... - Их глаза встретились, и
лорд включил обаяние своей улыбки на полную силу. - Кроме того, - продолжала
она, - в привычном окружении я совсем не робею. Во время сезонов я была
запугана всеми этими строгими порядками и правилами этикета, не говоря уж о
презрительных взглядах все тех, кто считал меня неуклюжей деревенщиной. Я
просто ненавидела всю эту обстановку!
- И вы там больше не появлялись?
- Слава Богу, нет!
- Вам следовало это сделать, - сказал лорд, подавив зевок.
- Прошу прощения, милорд, вы, наверное, устали. О, я совсем забыла про
бабушкино лекарство. Вот, выпейте еще немного и постарайтесь заснуть.
- Это обязательно?
- Боюсь, что да, - усмехнулась она. Девушка поднесла чашку к его губам,
когда вдруг, нимало не смущаясь, Седжвик обхватил ладонями чашку поверх ее
пальцев и поднес ко рту. После первого глотка он сморщился, но все же выпил
целительную отраву до капли. Затем снова зевнул, уже не в силах сдержаться
пробормотал он, прикрывая рот ладонью.
- Простите, но у меня просто закрываются глаза.
- Вы еще несколько дней будете чувствовать слабость, - сказала Мэг,
поправляя подушку. - Такая лихорадка - настоящий удар для организма, и вам
понадобится время, чтобы восстановить свои силы.
- Да, - сонно ответил виконт, голос его слабел по мере того, как
настойка начинала действовать. - Ведь вы еще придете, правда? - спросил он,
с трудом удерживая глаза открытыми.
- Конечно, - мягко сказала девушка, - вы еще несколько недель проведете
в постели, а это не слишком весело. Поэтому Ба, Терренс и я будем постоянно
вас навещать.
- Буду... вас... ждать... - проговорил Седж, и его глаза закрылись.
Выйдя из комнаты лорда Седжвика, Мэг направилась в свою спальню, где
сняла амазонку и переоделась в светлое шерстяное платье. Ее мысли были
заняты виконтом, который оказался таким же очаровательным, как и в ее
воспоминаниях, хотя сейчас был измучен болезнью. Кроме того, теперь он
проявлял к ней гораздо больший интерес и откровенно заигрывал. Сама она