"Кэндис Герн. Дело чести " - читать интересную книгу автора

чувствовала себя куда свободнее, беседуя с лордом у себя дома, в привычной
обстановке, чем в бальной зале, где со всех сторон ее пронизывали
пренебрежительные взгляды представителей светского общества.
Ей надо проявить максимум осторожности, чтобы не дать себе увлечься и
устоять перед этим искрометным обаянием и ослепительной улыбкой. Мэг знала,
что этой улыбкой одаривалось слишком много женщин, чтобы поверить, будто она
действительно что-то значит. Как только лорд Седжвик окончательно
поправится, он покинет их дом и на этом все закончится. Нет смысла
предаваться пустым мечтаниям, несмотря на все надежды Ба.
Мысль о Ба заставила Мэг спуститься вниз, в кладовку. Необходимо
пресечь, пока еще не поздно, все ее попытки вмешаться в ход событий. Как Мэг
и ожидала, ее бабушка сидела за своим любимым столом и растирала пестиком
сухие лепестки.
Мэг вошла в кладовую, где воздух был насыщен ароматами сотен трав,
собранных Ба, - сладкие, едкие, пряные, горькие, мятные, острые запахи
смешивались в один приятный, немного терпкий аромат. Пучки разнообразных
цветов и трав свисали с потолочных балок, а полки вдоль стен были уставлены
керамическими горшочками - некоторые плотно закрыты крышками, другие
обвязаны тканью, и на каждый наклеена аккуратная этикетка.
Над столом, где восседала Ба, тянулись узкие полки, сплошь заставленные
стеклянными пузырьками всевозможных размеров, наполненные маслами и
эссенциями, и маленькими горшочками с едкими корнями и травами, из которых
она готовила свои лекарственные снадобья. На другом столе выстроились
корзиночки с сухими цветами, травами и апельсинными корками - все для
изготовления ароматической воды и сухих душистых смесей.
Ба углубилась в рецептурный справочник, изучая список ингредиентов и их
пропорции для своей особой настойки. Несколько других книг, в том числе
старинные и редкие травники, выстроились вдоль стены. Мэг пододвинула
табурет и села рядом с бабушкой. Не говоря ни слова Ба протянула ей пучок
сушеной ромашки. Девушка взяла с полки две небольшие глиняные мисочки и
начала растирать в пальцах сухие растения, отправляя лепестки цветов в одну
миску, а листья в другую.
- Как прошла ваша беседа с виконтом? - поинтересовалась Ба, продолжая
растирать в порошок листья тысячелистника.
- Ба, ты неисправима!
- Не понимаю, о чем ты говоришь?
- Дорогая моя старушка! - воскликнула Мэг, обрывая со стебля ромашки
последние листья. - Все твои замыслы ясны как белый день. Из-за тебя лорд
Седжвик скоро будет вынужден спасаться бегством.
- Он так и сказал?- Глаза Ба расширились от удивления.
- Он прекрасно понимает, почему ты постоянно пытаешься оставить нас
наедине. Этим ты его только спугнешь.
Ба фыркнула и снова принялась работать пестиком. Помолчав, она
заметила:
- Он прикован к постели. Как он может сбежать, хотела бы я знать?
- Если ты будешь продолжать в том же духе, он сделает это при первой же
возможности.
Несколько минут женщины продолжали работать в молчании. Мэг надеялась,
что ее слова возымели действие: бабушке меньше всего хотелось, чтобы лорд
Седжвик исчез из поля зрения. Как только он немного окрепнет, сломанная нога