"Кэтрин Джордж. Кровные узы [love]" - читать интересную книгу автора

- Que snob, Фернанда! - пожурила ее Ана. - Это же так здорово! Я буду
в черном платье, увешанная золотыми украшениями, и на мне будет белая
вуаль и белые вязаные чулки и черные башмаки, а Карлоса я убедила надеть
черный костюм и расшитую рубашку, как у всех noivo "Жених." Миньо. И мои
подружки будут одеты точно так же, как я. Тебе понравится. Кэтрин со
смехом согласилась.
- Без сомнения, понравится! Напомни, чтобы я закупила побольше
фотопленки. Какой же я покажусь заурядной в своей обычной одежде!
- Я думаю, что у тебя не получится выглядеть заурядно, - уверенно
ответила Ана.
- Е verdade, - подтвердила Фернанда. - Ана мне о вас много
рассказывала, дона Катерина, но я никак не ожидала увидеть английскую розу
такой окраски! Вас можно принять за одну из нас!
- Вот это похвала! - сказала Ана, когда они остались с Кэтрин вдвоем.
- Фернанда не из тех, кто льстит на каждом шагу.
- Это делает мне честь.
- Тебя, возможно, удивляет, что прислуга настолько.., накоротке с
нами, но Фернанда, понимаешь, была еще моей нянькой, когда я родилась.
Потом я пошла в школу, и она брала на себя все больше и больше
обязанностей, пока не стала теперь не только govemanta - экономкой, - но и
кухаркой, и вообще тираном Квинта-дас-Лагоас. Эдуардо единственный, кто
внушает ей хоть какое-то уважение.
- Однако невозможно не заметить, что она восхищается тобой, Ана!
- Poisе? - шаловливо кивнула Ана. - Это потому, что я такая душка,
nao е?
- И скромница! - рассмеялась Кэтрин, принимаясь за чай. - Чудесно.
Умирала без чаю. Да, кстати, мне нужно принести вещи из машины. - Она
скорчила гримасу. - Надеюсь, твой свадебный подарок уцелел от травмы при
моем въезде.
- И я надеюсь! - забеспокоилась Ана. - Наверное, он у тебя в комнате,
туда уже принесли все твои вещи.
- А кто принес, тот сексуальный фермер, что вытащил меня из машины? -
ухмыляясь, спросила Кэтрин.
Ана изумленно сдвинула брови.
- Сексуальный? - и покатилась от хохота, заметив появившегося в двери
человека.
У Кэтрин упало сердце, когда пресловутый фермер, сменивший
разодранные джинсы на светлые брюки и шелковую рубашку, зашагал к ним
через зал. Теперь, когда грязь с него исчезла, а состояние Кэтрин пришло в
норму, она не смогла не заметить в нем явного сходства с Аной. Только лицо
его было более суровым, черты вырезаны более жесткой рукой, а брови
заметно темнее и в этот миг изумленно приподняты. Было очевидно, что он
слышал каждое слово. Кэтрин собиралась с духом, чтобы произнести
извинения, когда он вдруг остановился как вкопанный, и приветственная
улыбка исчезла с его красивого лица. В комнате повисло напряженное
молчание, пока Эдуардо Барросо, забыв о приличиях, торчал как соляной
столп, не сводя ошеломленных, недоверчивых глаз с Кэтрин. Лишь услышав
наконец резкое замечание Аны по-португальски, он с трудом взял себя в руки
и склонился перед Кэтрин в церемонном поклоне.
- Кэтрин, это мой брат, - сказала Ана, бросив грозный взгляд в его