"Элизабет Джордж. Тайник ("Инспектор Линли" #12)" - читать интересную книгу автора

для птиц. Чероки выплеснул из нее воду, схватил проволочную щетку, которая
лежала рядом, и принялся яростно драить ребристую поверхность ванны,
отскребая птичий помет. Потом промаршировал к дому, где лежал свернутый
шланг, открыл воду и вытащил шланг во двор, чтобы заново наполнить ванну.
- Слушай, - начала Чайна.
- Забудь, - сказал он. - Мой план для тебя просто глупость. А я -
дурак.
- Я так сказала?
- Я не хочу жить так, как другие: вкалывать с восьми до пяти на чужого
дядю за вшивую зарплату, - но ты этого не одобряешь. По-твоему, жить можно
только так, а если кто-то с тобой не согласен, что ж, значит, он тупица,
дурак и кончит свои дни в тюрьме.
- С чего это тебя вдруг прорвало?
- По-твоему, я должен вкалывать за гроши, складывать их в кубышку, а
когда их наберется достаточно, начать выплачивать кредит за дом, завести
детей и жену, которая, может быть, окажется лучшей женой и матерью, чем наша
ма. Но только это твой жизненный план, ясно? А никак не мой.
И он швырнул булькающий шланг на землю, так что вода полилась на
пересохший газон.
- Да при чем тут жизненный план? Это же обыкновенный здравый смысл.
Бога ради, сам подумай, что ты предлагаешь. Подумай, что тебе предлагают.
- Деньги, - сказал он. - Пять тысяч долларов. Которые мне чертовски
необходимы.
- Чтобы купить лодку, с которой ты понятия не имеешь, что делать? И
возить людей на рыбалку бог знает куда? Подумай сначала хорошенько. Если не
насчет лодки, то хотя бы насчет этой затеи с курьером.
- Подумать? - И он разразился лающим смехом. - Это я должен подумать?
Сама-то ты когда этим займешься?
- Я? При чем здесь...
- Просто восхитительно. Ты учишь меня жить, в то время как твоя
собственная жизнь - один сплошной анекдот, а ты об этом даже не знаешь. И
вот я прихожу и даю тебе приличный шанс вылезти из всего этого впервые
за... - сколько? лет десять? больше? - а ты...
- О чем ты? Из чего вылезти?
- ...ты меня же и унижаешь. Потому что тебе не нравится, как я живу. А
того, что ты сама живешь еще хуже, ты не замечаешь.
- Да что ты знаешь о том, как я живу?
Она почувствовала, что тоже злится. И как ее братец всегда умеет
вывернуть разговор наизнанку! Стоит только заговорить с ним о том, что он
натворил или еще собирается натворить, и он тут же переведет стрелки на
тебя. А за переводом стрелок всегда следовала атака, да такая, что только
большой ловкач мог от нее увернуться.
- Я тебя несколько месяцев не видела. И вот ты являешься, врываешься в
мой дом, заявляешь, что тебе нужна моя помощь в какой-то сомнительной
махинации, а когда я не отвечаю тебе немедленным согласием, то становлюсь
вдруг во всем виноватой. Но я тебе подыгрывать не буду.
- Нет, конечно. Ты лучше подыграешь Мэтту.
- А это еще тут при чем? - спросила Чайна.
Но она ничего не могла с собой поделать - от одного упоминания имени
Мэтта страх холодком пробежал по ее спине, точно кто-то провел костлявым